А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #    библиография



Вернуться на предыдущую страницу

   Антология

   

И ПЛАКАТЬ ХОЧЕТСЯ ОТ ЗВОНА БУБЕНЦОВ...

Только что поздно вечером, в день рождения Федора Тютчева, письмо от Игоря Лощилова: ''Из Смоленска пришла печальная весть. Умер Эдик Кирсанов''. К письму Игорь прикрепил стихи.
Я не успел познакомиться с Эдуардом очно, но заочно мы знакомы около десяти лет. Он написал мне в Тамбов, прислал стихи, удивительные, футуро-обэриутской закваски. Мы их тогда напечатали в нашем альманахе ''Пигмалион''. Эдуард стал членом Академии Зауми. Мои молодые АЗовцы вступили с ним в переписку. Эдуард затеял в Смоленске альманах ''Ватерлоо'' и приглашал нас к участию. Был обмен стихами. В его стихах меня поражало тончайшее соприкосновение русского с другими языковыми и культурными стихиями. Передо мной представал поэт новой генерации, которому уже не надо было тратить себя на доказательства говорить именно такой речью. Это уже была его природная речь — смею думать — речь нового поколения России, рожденного в 70-е. Этому поколению досталось прочесть свободно в юном возрасте все, что их отцы открывали для себя так поздно. Поэт нового времени — Эдуард Кирсанов каким-то глубинным, богом данным ему чутьем уловил всю ''не-вероятность существованья'', за свои тридцать лет он успел прожить множество жизней и, что немаловажно для поэта, успел записать, выразить.
Оставляя нам свой поэтический мир, поэт не прощается с нами. Он здесь, рядом, в каждой строке пульсирует его жизнь.

Сергей БИРЮКОВ,
23 ноября 2003,
Галле

Эдуард Сергеевич Кирсанов
(1972 — 2003)

ДЖАЗ-КОНСТРУКТОР 0.12
Ускользающая композиция


 мы невидимы хулио медленно медленно в такт
      аргентинец смешной трам-там-там повторяет все наши движенья
расторопный dj он преследует музыку так —
      говорить о любви невозможно и нужно уменье
о любви говорить он единственный верит стихам
      верит в страх перед нотой таинственный трепет созвучий
сам себе удивляется слову и будто бы сам
     есть всего происшествие вслушайся грáсиас мýчо
деликáдо изящный нелепый забавный кумир
     еле-еле но все же но все же едва уловимый послушный
ля оранжевый пауза ( ---------) плыть и увидеть как мир
     окружающий лопнул и брызнули их интонации в душный
в неизменный прокуренный зал где его персонаж
     человек саксофон контрабас три четвертых печальный мотивчик впервые
убегающий следом за вами куда-то в ночной пейзаж
     вопросительный знак собеседника прочерк отсутствие плюс чаевые
сумасброд одиночка никто одичавший кларнет
     тот кто ветер дыхание ор превращает в искусство
верит в чувство которому в общем названия нет
     если это конечно и есть настоящее чувство

авг. 2001

 

БЕЗУМНИЦА

К. Батюшкову

Он юношей мечтал сойти с ума
он жаждал получить бесплатно гений
                                     НАОБОРОТ
чтобы ОТТУДА представлять себе
картины недоступные уму etc.
и не платить за брошенное слово никому
придумывать ПУСТОЕ из ПУСТОГО
творить НИЧТО не написав ни строчки
предпочитал БЕССМЫСЛИЦУ порядку
упрямых слов
лукаво улыбался при прочтеньи
когда же догадался что среда была убита четвергом
и что вот-вот и пятницу отправят восвояси
поставил календарь между "to be or not to be"1
                                              и "Ay, my lord"2
между двумя безумцами вне времени
                                      пространства вне
и шепотом рассказывал (mur-mur)3 об этом
                                                                          мне

1 "быть или не быть" (англ.) — слова Гамлета
2 "Да, мой повелитель" (англ.) — слова Офелии
3 бормотать, бормотание (англ.)

 

<ВОСВОЯСИ>

1 ЗА ТУЧКОЙ В НЕБЕ ЗА КАКОЙ-НИБУДЬ БИРЮЛЬКОЙ
2 ЗА ДУДОЧКОЙ ИГРАЮЩЕЙ В УГЛУ
3 ТЫ ТЯНЕШЬ РУЧКИ ПУХЛЫЕ СВОИ
4 НЕСКЛАДНЫЙ ГАМЛЕТ МОЙ И НИКОМУ
5 КОЛПАК ДУРАЦКИЙ СВОЙ НЕ ДОВЕРЯЕШЬ
6 ВСЕ РАЗМЫШЛЯЕШЬ: БЫ... ИЛИ НЕ БЫ...
7 И ВРЕМЯ ГОВОРИТ ТЕБЕ КУ-КУ
8 И ВЗГЛЯД ПУСТОЙ СКОЛЬЗИТ ПО ПОТОЛКУ.
9 ЕСТЬ МУЗЫКА В МОЛЧАНИИ И ТЫ
10 МОЛЧИШЬ НАД НОТАМИ ОСТАВИВ БЕЗ ВНИМАНЬЯ
11 РЫДАНЬЯ МУЗ И ВСХЛИПЫ ТИШИНЫ
12 МОЛЧИШЬ ДО ХРИПОТЫ...
13 ТЕБЯ СМЕШИТ МЫЧАНЬЕ ПАТЕФОНА
14 И ПЛАКАТЬ ХОЧЕТСЯ ОТ ЗВОНА БУБЕНЦОВ
15 ХОР В ВЫШИНЕ МОЛЧИТ НО БЕЗ СТАРАНЬЯ
16 КОРОЧЕ ПОМРАЧЕНЬЕ НАЛИЦО.
17 ДОЛЖНО БЫТЬ В БЕЗДНЕ ТАК ВСЕЛЕННАЯ ВОКРУГ
18 НО ЛУЧШЕ БЫ НЕ ЧУВСТВОВАТЬ ВСЕЛЕННОЙ
19 ОСТАНОВИТЬ БЫ ЭТОТ СТРАШНЫЙ ЗВУК
20 ОСТАНОВИТЬ ДВИЖЕНЬЕ НЕ-ДВИЖЕНЬЕМ.
21 ДА ДА ТЫ ПОМНИШЬ ПОМНИШЬ ЧТО БЫЛА
22 БЫЛА ОДНА ВСЕ ПЕЛА И ПЛЫЛА
23 ПЛЫЛА И ПЕЛА ДУМАЛА "ЛЮБЛЮ"
24 КУДА-ТО ВДАЛЬ НА ЗАПАД В ЗАПАДНЮ
25 НИ СОННЫЙ ЛЕС НИ ПТИЦЫ НИ ЦВЕТЫ
26 НЕ ЗНАЛИ ЭТОЙ ПЕСНИ ВОСВОЯСИ
27 ЕЕ ТЕЧЕНИЕ НЕСЛО ЛИШЬ НЮ
28 И ЕВДУНДОСЬЯ РЕЧНЫЕ НИМФЫ
29 ЕЙ ПОДПЕВАЛИ ВЕСЕЛО СМЕЯСЬ
30 И ЭХО ПОВТОРЯЛО ТОРОПЯСЬ
31 И ПЛЕСК ВОДЫ И СМЕХ И ГОЛОСА
32 ДО СМЕРТИ ОСТАВАЛОСЬ ПОЛЧАСА
33 КОМ SØSTER KOM MED OSS* ОНИ
34 ЕЕ С СОБОЮ ЗВАЛИ
35 В МУТЬ ОМУТА И ВЫБРАТЬСЯ ЕДВА ЛИ
36 ПЛЫВИ ОФЕЛИЯ ПЛЫВИ

*Ком soster kom med oss (датск.) — иди, сестра, иди с нами.

 

ЦИКЛ "ГОЛЛАНДИЯ"

1. Амстердамский ноктюрн

Музеум Пляйн: по щиколотку воды
Всеамстердамского потопа,
Венецианских здесь не видно лодок,
И то Европа.

Мне полусонному бродить, шатаясь:
Их золь безухен
Тот самый дом, кусочек "рая",
Где жил Безухий.

Его любить здесь было некому. Едва ли
Его им жалко.
Достался бы какой-нибудь в канаве
Ночной русалке.

Прохожие походкой иностранной
Вдоль штрассен геен,
И не спасет глоток марихуаны
В тиши кофеен

От перспективы падающих линий
На лиц квадраты,
И от тоски, которую насильно
Привез сюда ты.

Кривые судеб вытянулись в струны
И пальцам больно
Перебирать. И жизнь — рисунок
Непроизвольный.

И, бросив взгляд на прошлое, не знаешь
О предстоящем,
Что ты в грядущем оставляешь
И в настоящем...

 

2. Воспоминание

Все так горизонтально, что никто
Вас не прижмет к взволнованному бюсту.

И. Бродский

В стране, где в рыжих сумерках дома,
друг к дружке прижимаются поближе,
где больше шансов вам сойти с ума
от одиночества среди таких же,

среди таких же, как и вы, теней,
от сырости немного ошалевших,
блуждающих при свете фонарей,
среди пейзажей, за день надоевших.

В стране, где стоя на каком-нибудь мосту,
художнику возможно простудиться,
но не понять, зачем летят за ту
черту реки и облака, и птицы.

Остановиться и упасть лицом
на перекрестье белых длинных линий,
туда, где вас раздавят колесом.
В стране, где не бывает лилий,

одни тюльпаны, мельницы и свай
громады, спорящие с морем,
и где вам не услышать "ай-
люли" над косогором или полем.

В стране, где каждый первый скуп
(вопрос, скорей, не принципа, а крови),
где, торопливо кутаясь в тулуп,
молочница с ведром поднимет брови

в ответ на ваше "хау-дую-ду".
В стране, где в сыре дырочек навалом,
где время засыпает на ходу,
вдруг вспомнить ту, единственную ту,
которая любить не обещала.


3. вечер винсента

1. двери

тишина глотая застывшие звуки один за другим
выползает наружу на улицу улица нелюдима
комок подступает к горлу от мысли что ты один
что уже никому не нужен и линия неуловима
прямая особенно клонит в сон потому что сегодня совсем ничей
эти сумерки неразборчивый почерк вечера чьи-то тени
минутное появление в 3-ем действии звон ключей
и медленный скрип ступеней

2. окно

воздух мансарды затянутый ряской дыма
наполнен чем-то еще кроме тоскливых воспоминаний о прошлом
наверное одиночеством вот пролетает мимо
и опускается на плечо ангел неправильных линий или же просто мошка
импрессионизма палец измазанный краской застрял в носу
механизм доведенный гением до совершенства смысл
отыскать невозможно представить себе что еще принесут
вечерние тихие мысли
запоздал нынче март от нечего делать видимо просто так
вместо пространства бесформенное пятно многоточие меланхолии наводненье
и сидит и молчит улыбается рыжий дурак
и сидит и грустит и вздыхает и ждет сновидений
вот рука в пустоту полотна тычет кистью в желток палитры
вот любимая трубка гаснет и тьма растет неумолимо глоток абсента
неприбранная постель и смотрит стул из угла и успокоенная молитвой
начинается ночь винсента...

июль авг. сент. 2000


ГЛУМ * УНЫНИЕ

Мир был печальным, начиная со вторника.
Г. Маркес

Уныние. Весь день нетороплив.
Я должен с этим чувством примириться, —
Бессмысленно по комнате слоняться
Из одного угла в другой
И что-то бормотать себе под нос,
Или молчать насупившись,
                                              на слово натолкнувшись.
Все бесполезно. (Взмах рукой)
Прислушаться: там ползает внутри,
В коробочке квадратной из-под спичек —
Он маленький и выглянет вот-вот,
И тяжело часы вздыхают на окне,
И выпь, ополоумев, кричит из мха —
Кха-кха! — дверь кашляет и дышит за стеною.
(Немного погодя)
рукой нащупать гвоздик
И сделать дырочку, овал,
Продырмоляйствовать,
Что ничего не слышишь притвориться
И превратиться,
Как механизм немой повиснуть
                       или слиться
С фигурой в зеркале.
Уныние. Весь день нетороплив.
Я должен с этим чувством примириться.

*gloom (англ.) — уныние

 

OLD LADIES HOME
     By Silvia Plant

ЖЕНСКАЯ БОГАДЕЛЬНЯ

Все в черном, наподобие жуков,
— Столь хрупкие, что стоит только дунуть, —
И в миг развалятся, рассыплются в труху, —
Старухи изнутри ползут наружу
На солнышке погреться, посидеть
Среди камней, спиной прижаться к теплой
Ограде каменной. Вязальные крючки

В их сморщенных руках, под птичий щебет,
Заводят песню старую, как мир,
про сыновей и дочек: дочки, сыновья,
Далекие, холодные как фото —
Графические снимки, внучки, внуки,
Которых никогда никто не видел.
И с возрастом рыжеет черный цвет
Их платьев, зеленеет, как лишайник.

На крик совы слетается вся нежить,
Согнав старух с зеленого газона.
А ближе к ночи из своих постелей,
как из гробов, старухи ухмыляются друг дружке.
И Ангел Смерти, этот старый лысый хрен,
пасется в коридоре, выжидая,
И лампы слабый фитилек становится короче с каждым вздохом.

 

"DOLOR" BY THEODORE ROETHKE

ПЕЧАЛЬ

я понял всю неумолимую печаль карандашей,
лежащих аккуратно в своих коробках,
все горе пресс-папье и промокашек,
всю грусть-тоску скоросшивателей и клея,
все одиночество, отчаянье, унынье, царящее в общественных местах,
в приемных, туалетах и т.д.
весь неизменный пафос умывальника и крана,
всю ритуальность мультиграфа, скрепки, запятой,
всю бесконечность повторений лиц, людей, предметов, жизней, судеб.
я видел пыль, сидящую на стенах учреждений, заведений, институтов,
тончайшую, как лучшая мука, опасную, ужасную, живую,
почти невидимую пыль, летящую сквозь скуку бытия,
и покрывающую тонкой пленкой ногти,
глазурью липкой волосы и брови, -
она садилась, медленно кружась, на совершенно одинаковые лица
не то людей, не то печальных серых ксерокопий.

 

ХОР

1ПЕРЕВОЗЧИК А
ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ
ПЕРЕВОДЧИК
С ЖИВОГО
НА МЕРТВЫЙ
2ЯЛИК
(УТЛАЯ ЛОДОЧКА)
МЕРНО
ПОКАЧИВАЮЩИЙСЯ (ИЛИ -АЯ)
БОРТАМИ
3ТЕРПЕЛИВОЕ
ВРЕМЯ
СТИКСА
БЕРЕГ
СУХОЙ
И ТВЕРДЫЙ
4ОДИНОКАЯ
ВЫВЕСКА
ПОСТОРОННИМ
ВХОД
ВОСПРЕЩЕН
МЕСТАМИ
5ДИКИЙ КУСТАРНИК
КОЛЮЧКИ
ПНИ
НАПОМИНАЮЩИЕ
ЧТО ПРЕДМЕТЫ
6И ДВИЖЕНЬЕ
СУТЬ
ОДИНАКОВЫ
ЕСЛИ
7НЕОБХОДИМО
ПРИДУМАТЬ
НЕЧТО
ПОХОЖЕЕ
ВСЕ ПРИМЕТЫ
8ВЫБРАННЫЕ
КОГДА-ТО
ТОПОГРАФОМ
СОВПАДАЮТ
НО ВМЕСТО
9ОДУШЕВЛЕННЫХ
ГЛАЗ
ГОЛОСОВ
ИЛИ МАХАЮЩИХ
ВАМ
РУКОЮ
10СОСРЕДОТОЧЕННЫЙ
ПОТУСТОРОННИЙ
ЗВУК
МОНОЛОГ
МОЛЧАНЬЯ
11ЕДИНСТВЕННОЕ
ЧТО МОЖЕТ
ХОТЬ
КАК-НИБУДЬ
УСПОКОИТЬ
ТАК ЭТО
12МАЛЕНЬКАЯ
НЕ-ВЕРОЯТНОСТЬ
СУЩЕСТВОВАНИЯ.

МАЯ 2001

 

<PIKASSO. LA HISTORIA DE UNA OBRA MAESTRA>
Пикассо. История одного шедевра

Постоянно чувствую я потребность
разрушать то, что строю с таким
трудом.
П. Пикассо

так сильно ненавидеть делакорунью
где все умирает медленно но умирает
где же ты, барселона?
идиллия улиц
премудрости философии выкрутасы
АРХИТЕКТУРЫ
архитектура погибла уже безвозвратно
искусство венеры бессильно что-либо разрушить
чудачества кисти милее чем плечи мадонны
квадраты куда интересней танцующих граций
остановились плавные линии мысли кривые
пропали уснули забыты все правила формы
оставь свою флейту и розовый мрамор волны поднебесной
летчик летает туда где болтаются птицы
в море волна уносит тела трех купальщиц
нагромождение женщин и груды античных развалин
дряхлые камни и груди читающей книгу
фигуры на пляже прячутся в свой треугольник


nacimiento
               colores
                                muerto
                                            eterno Picasso*





* nacimiento
               colores
                                muerto
                                            eterno Picasso (исп.)
рождение
                  цвета
                               смерть
                                                вечный Пикассо