Вернуться на предыдущую страницу 

 

Новости авангардных событий культурной жизни

 

Сентябрь 2005 г.

  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
             
   

10.06.2005

НА ПУТИ К СВЯТОМУ ЗАУМУ

(Сергей Бирюков о впечатлениях и открытиях
на фестивале в Македонии)

В Республике Македония в 44-й раз прошел поэтический фестиваль – знаменитые ''Стружские вечера поэзии'' (''Струшки вечери на поезиjата''). В разные годы в нем участвовали российские авторы – Геннадий Айги, Андрей Вознесенский, Вячеслав Куприянов, Булат Окуджава, Роберт Рождественский... Известен он и тем, что 11 лет назад в Струге умер Владимир Бурич...
В этом году на Стружские вечера были приглашены Вячеслав Куприянов и Сергей Бирюков.
Мы попросили последнего поделиться впечатлениями от фестиваля.

– Впечатления самые отрадные, местами фантастически невероятные. Македония удивительная страна. Здесь как будто специально все устроено для поэзии. Квинтесенция поэтического. Я думаю даже, что Бурич не случайно именно здесь был отпет в церкви Святого Георгия.
Многотысячная публика почитателей поэзии (в Македонии говорят ''приятели на поезиjата''), фейерверк в честь открытия фестиваля, приемы у ведущих политических и общественных деятелей, включая Президента страны Бранко Црвенковского, который можно сказать вырастал вместе с поэтическими вечерами, ему 43 года!..
Такого отношения к поэзии и поэтам я не видел в последние годы нигде.
Так вот, поэзия здесь, с одной стороны, погружена в архаику древних городов, в фанатстический ландшафт. Как, например, в каньоне Матка, где находится резиденция мэра Скопье, столицы страны. С другой стороны сама поэзия призвана соединять архаическое с авангардным. Тут хорошо подходит пример нашего поэта Велимира Хлебникова, очень почитаемого в Македонии.
В этом году исполняется 120 лет Хлебникову. И вот здесь вышло первое книжное издание на македонском в переводе яркого поэта Ефтима Клетникова и с предисловием крупнейшего знатока русской литературы академика Милана Гюрчинова. Мы вместе провели вечер, посвященный великому будетлянину. Текст моего доклада был блестяще переведен на македонский Татьяной Урошевич. И с актером Мито Апостоловским мы соревновались в чтении стихов Хлебникова – по-русски и македонски. Затем я читал в Матке свои посвящения Велимиру, направляя звук в разрез между скал, где создавался реверс эха... Ощущение вполне запредельное...
О самом невероятном я еще скажу.
А сейчас еще вот о чтении. На фестивале были поэты разных языков, разных направлений. Каждый по-своему интересен. Всех назвать невозможно, назову произведших на меня наиболее сильное впечатление в чтении – это англичанин Питер Во, бельгиец Филип Меерсман, вьетнамец Нгуен Ши-Трунг, японец Ясуширо Яцумото, израильтянин Амир Ор, чилиец Серхио Бадильо, датчанка Пиа Тафдруп, китаец Жао Лихонг, суданец Тарек Елтаеб... Замечательные поэты были удостоены наград Стружских вечеров – это 78-летний американец Вильям С. Мервин и 20-летняя колумбийская поэтесса Андреа Коте...
С Питером Во и Филиппом Меерсманом мы образовали тройственный союз – группу ДАстругистенДА, премьера которой прошла глубокой ночью в дискотечном помещении одного из отелей Струги, а заключительное выступление было уже на вечере в Скопье, в старинном караван-сарае... Возможно, что существование этой группы продолжится...

А теперь о самом поразительном и заумном. Во время путешествия на кораблике по Охридскому озеру мои македонские друзья преподнесли мне сюрприз. ''А ты знаешь, – сказали мне, – что вон на том берегу, за холмом, находится церковь Святого Заума?''
– !!!!!!!!! – ответил я!
В течение ближайших двух дней методом перекрестных расспросов я многое узнал о Святом Зауме, нашел обозначение церкви на карте Македонии.

Теперь надо двигаться, так сказать, В сторону Заума.

Валентина БУРУЛА