Вернуться на предыдущую страницу 

 

Новости авангардных событий культурной жизни

 

Май 2006 г.

  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
             
   
05.05.2006

ПИСЬМА В СИГЕЙСК


В Амстердаме в серии научных изданий ''pegasus oost-europese studies'' вышла книга Николая Харджиева ''Письма в Сигейск''.
116 писем выдающегося знатока и собирателя русского авангарда Николая Ивановича Харджиева (1903 — 1993) адресованы не менее выдающемуся авангардному поэту-исследователю Сергею Сигею (р.1947). Книгу предваряют два предисловия — профессора Амстердамского университета, крупнейшего специалиста по русскому авангарду Виллема Вестстейна и самого Сергея Сигея. Почти половина книги — комментарий Сигея к письмам.
Эта книга восполняет значительный пробел в продолжающемся движении русского (и мирового) авангарда. Перед нами разворачивается увлекательная и отнюдь не лишенная драматизма история взаимоотношений участников авангардного движения, нашедших друг друга через поколение. Ко времени установления контакта между корреспондентами старшему было 75 лет, а младшему 31 (если брать за точку отсчета 1978 год, когда младший послал старшему свои самиздатские книги).
Надо сказать, что Сергей Сигей последовательно шел на восстановление прерванной линии русского авангарда, ко времени знакомства с Харджиевым он уже достаточно полно изучил все возможное и невозможное в интересующем его течении, уже был знаком с последним обэриутом Игорем Бахтеревым и бывшим эгофутуристом Василиском Гнедовым. И Харджиеву, несмотря на его сложные взаимоотношения с окружающим миром, не удалось ''уклониться'' от авангардистского напора младшего современника. Ближе познакомившись с творческим тандемом Ры Никонова-Сергей Сигей, Харджиев, и это видно по письмам, нуждался в них, также как и они в нем. Это был плодотворный диалог равных величин. И что интересно, диалог этот продолжается уже и после кончины Н. И. Х. (как он любил подписываться). В Комментариях Сигей продолжает прояснять недопроясненное, доспаривать недоспоренное. В книгу органично вписываются репродукции различных работ Ры Никоновой и Сигея, это как бы своеобразный визуальный комментарий, поскольку в письмах часто обсуждаются вполне конкретные творения ейских корреспондентов. Автора писем и комментатора связывала и вполне конкретная работа, они готовили к публикации произведения Василиска Гнедова, умершего в 1978 году и прочно забытого. Книга Гнедова, подготовленная С. Сигеем под редакцией Н. Харджиева и М. Марцадури вышла в 1992 году в Италии. Издательская история также предстает в письмах и Комментариях.
Что же касается названия Сигейск, то оно расшифровывается достаточно просто — имя поэта Сигей здесь объединено с именем города, в котором он в то время жил — Ейск. Как будто несуществующий город, но может быть не менее реальный, чем тот, который стоит на Азовском море.



Сергей Бирюков