А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #    библиография



Вернуться на предыдущую страницу

   Антология

   
Бруно НЕВЕР (Франция — Россия) — поэт. Выпускник Сорбонны. Последние восемь лет живет в Москве. Преподает в МГУ на факультете иностранных языков. Пишет стихи на французском, и сам их переводит на русский. Интересны и неожиданны его опыты в области звучарной и визуальной поэзии. Предлагаем вашему вниманию новые работы Бруно Невера.



Стихотворения были опубликованы в журнале "Футурум-АРТ" (№ 2 — 3, 2001 г.).



L'ETOILE DU NORD

Etoile du Sud au Nord
— Gonflie de ciel
Etoile du Nord

Femme
Nuit-flambeau d'or
Eclaire-moi encore



СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА

Южная звезда, на севере
Раздутая небом
Звезда северная

Женщина
Ночь — факел золотой
Зажги меня вновь



FERRY

En ferry
Sur! a Manche m'enroulent
— Nuage et fumife
La brыmе blanchвtre
Je hume Гair — Embruns
Je tangue et danse



ПАРОМ

На пароме
В проливе Ла Манш
Меня обволакивают
Дымы, облака
И белесый туман. Вдыхаю
Воздух брызг
Я укачиваюсь танцуя



MARINE

A Victoria-Station
Un marin
Me parle de Dieu
Ilm'explique
Que I'on ne peut croire
A I'Immensitй
Parce qu'elle est
Trop belle
Trop grande
Trop large



МОРЯК

На вокзале Виктория
Моряк
Говорил мне о Боге
Он говорил
Невозможно постичь
Бесконечность
Ибо она
Слишком огромна
Слишком прекрасна
Слишком открыта
И загадочна



CIRQUES

Je sors des cirques
Immuable
Mourir au bord des mers
— Ma Contemplation sauvage
Expire
L'Homme-nuage
Sur le sable



ЦИРКИ

Я ухожу из незыблемых
Горных цирков
Умирать на берега морей
Безумно созерцанье
Тает на песке
Облако-человек



CREPUSCULE

L'or du couchant
Ourlй de tes larmes nocturnes
Tombait des limbes ultimes de I'Azur
Sur une fornt du Tenebre

Et,
Durant une ultime minute
S'alluma
Аu coeur du buisson violet
Le Crйpuscule



СУМЕРКИ

Золотистые сумерки
В бахроме ночных слез
В преддверии рая лазурь
Падали в заросли мрака

И в последний момент
Вспыхнул
В сердце фиолетового куста
Закат