РедакцияРедколлегияКонтактыДневник главного редактораХроникаСвежий номерАнтологияНаши интервьюСерия "Библиотека журнала "Футурум АРТ"СпонсорыАвангардные событияАрьергардные событияАрхивО нас пишутМультимедиа-галереяБиблиотека журналаКниги, присланные в редакциюМагазинЛауреаты "Футурума"Гостевая книгаАвангардные сайтыПодписка и распространениеСтраница памяти

 

Новости авангардных событий культурной жизни

 

 

Февраль 2022 г.

  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      

Обзор поэтических подборок, опубликованных в журнале «Зарубежные записки», № 46, 2021


Круто слепленная поэзия Юрия Ряшенцева, данная мощно, с размахом, с изобилием существительных и предметов конкретики, реальности:

Комары Переделкина наглы, жадны и проворны.
Сочиненья жильцов большей частью пусты, смехотворны,
меньшей — горьки, талантливы.
                     Впрочем, почти как везде,
этих редких служителей истины держат в узде.
Эта справка, конечно, относится больше к былому.
Ведь и дачи стоят, и деревья растут по-другому.
Все же многое здесь сохранилось до нашей поры,
неприязнь вызывая и желчь. Например, комары.

Какова тугая плотность текста: втягивает в себя, суля виноградные гроздья слов и сладкий сок смысла… самого бытия.

И – контрастом к классическому стиху Ряшенцева звучит – словно показано сферическое сияние возможностей русского стиха – поэзия Эвелины Щац:

ушел баркас
тик-так тик-так
и поезд прошмыгнул как мышь
забытым берегом
так-так так-так
пловец как пена краткая волны
сплаш-сплаш

Речь – совершенно иная: шаманская, камлающая, словно начинают говорить по-своему предметы мира, оживая, наполняясь иным свечением: отличным от привычного.
Захлеб Андрея Борисовича Родионова густ всем, чем можно насытить строку:

против речи на слух выходя за порог в зачастивший аврал —
майна, вира не надо орать: в гусака переделали кран — руки мой
и не пробуй тяжелое, кроме еды, подымать раз от разу на раз:
принимают терпилы, фарфор и фаянс, но излом заедает измор…

Фарфор и фаянс разлетаются брызгами сбивающего потока, в котором бледные тени смысла играют в прятки с шаровыми дугами ассоциаций…

Однострочия Алины Дием строятся по принципу афоризмов: резко и жестко (часто) бьющих в бубен читательского сознания:

Разлуками пахнет прошедшее время глагола.

Раскрывается богатый внутренний мир Яна Бруштейна…
Ян Бруштейн говорит очень по-своему, обладая голосом, который ни с чьим не спутать: характерны модуляции, интонации, все варианты: тематические, стилистические.
Было и такое – детское счастье болезни, обещающей такие необычные полеты:

Это детское счастье озноба и жара —
Ноги ватные — вовсе не выйдешь.
А в граненом стакане остатки отвара,
И бабуля мурлычет на идиш.

Я тихонечко плачу — для полной картины,
А на стенах — разводы и тени...
Мамин голос: «Спасибо, что не скарлатина!
Полетели, дружок, полетели».

Конкретика велика, и все детали, составляющие стихотворения, работают именно на зыбкость ощущений, их таинственную игру, чьи сроки также коротки, как и жизнь.
Поэт удерживает мгновенья решительно: им не избежать долготы.
Поэт творит свой сад и создает свой манускрипт, и в случае с Яном Бруштейном стоит войти и прислушаться.

Мощь – шаровая, глагольная, очень русская – присуща поэзии Виктора Петрова, поэзии, сильно продутой онтологическим ветром и пропитанной экзистенцией духа:

Прости, Господь, твою послушную рабу Марину,
И пусть ее оплачет поминальная свеча.
И своенравных строк юдоль невольничью отрину,
Сломав острожную решетку лет углом плеча,

Когда склоняюсь над страницами и рвусь на волю,
И каторжанку от погони за собой веду:
Дороже воли — только воля!.. Волчьему лишь вою
Доверимся и выйдем на Полярную звезду.

Острые углы входят в поэзию Петрова столь же органично, как звезды и свечи, дающие различные варианты световых волокон в мире, где больше и больше становится тьмы…
Поэзия против оной: насыщенная, современная русская поэзия это доказывают – в том числе через свое бытование в журнале «Зарубежные записки».

Александр БАЛТИН