РедакцияРедколлегияКонтактыДневник главного редактораХроникаСвежий номерАнтологияНаши интервьюСерия "Библиотека журнала "Футурум АРТ"СпонсорыАвангардные событияАрьергардные событияАрхивО нас пишутМультимедиа-галереяБиблиотека журналаКниги, присланные в редакциюМагазинЛауреаты "Футурума"Гостевая книгаАвангардные сайтыПодписка и распространениеСтраница памяти

Вернуться на предыдущую страницу 

Наши интервью

   

Чингиз Айтматов
Василий Аксёнов
Владимир Алейников
Эммануил Антсис
Аркадий Арканов
Эльдар Ахадов
Сергей Бирюков
Юрий Беликов
Михаил Бойко
Артём Боровик
Евгений Весник
Дмитрий Булатов
Марат Гельман
Ольга Голубева-Сванберг
Николай Грицанчук
Алексей Даен
Олег Ёлшин
Александр Иванов
Елена Иванова-Верховская
Лион Измайлов
Борис Искаков
Михаил Карагодский
Елена Кацюба
Константин Кедров
Константин Кедров
Бахыт Кенжеев
Кирилл Ковальджи
Ирина Кононова
Людмила Коль
Игорь Кон
Андрей Коровин
Виталий Коротич
Константин Кузьминский
Станислав Куняев
Виктор Лазухин
Михаил Лазухин
Леонид Лерман

Борис Левит-Броун
Слава Лён
Анна Лучина
Юрий Мамлеев
Арсен Мирзаев
Антон Нечаев
Игорь Панин
Эдуард Просецкий
Мария Розанова
Александр Рязановский
Марина Саввиных
Дмитрий Савицкий
Никас Сафронов
Елена Сафронова
Александра Середина
Валентина Синкевич
Никита Струве
Олжас Сулейменов
Федот Сучков
Татьяна Тихонова
Эдуард Тополь
Николай Тюльпинов
Александр Файн
Игорь Харичев
Алексей Хвостенко
Евгений В. Харитоновъ
Олег Хлебников
Виктор Шендерович
Вячеслав Шугаев
Владимир Шаталов
Любовь Щербинина
Элана

Михаил Бойко

МИХАИЛ БОЙКО: «МОЙ ИДЕАЛ — ЕСТЕСТВЕННО-НАУЧНАЯ СТРОГОСТЬ!»

Михаил Бойко — прозаик, поэт, журналист, литературный критик, философ, автор нескольких книг Окончил физический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (2001). С 2007 года работает в «Независимой газете». Был корреспондентом, заместителем ответственного редактора «НГ Ex libris». В настоящее время — политический обозреватель. Автор книг «Диктатура Ничто» (критика, 2007), «Метакритика метареализма» (критика, 2010) и «Аннигилингус» (проза, 2010). Разработчик оригинальных философского и литкритического подходов, названных им неологизмами собственного изготовления, — соответственно, «ниги- лософия» и «алгософия». Член Союза писателей Москвы (2008). Один из авторов идеи и координатор премии «Нонконформизм».

Михаил, Вы выступаете в различных амплуа — и как публицист, и как прозаик, и как литкритик, и как профессиональный интервьюер. Кем Вы себя в первую очередь ощущаете? Что для Вас первично и наиболее важно?

— В русском языке есть замечательное слово «мыслитель», обозначающее человека, занимающегося интеллектуальной деятельностью на стыке философии, психологии, социологии, литературы и... чего угодно. Конечно, я не могу сказать о себе «я — мыслитель». По-моему, это такой же моветон и самонадеянность, как говорить о своих текстах «мое творчество». Однако порыв к цельному и целостному знанию (как у неоплатоников, романтиков и натурфилософов) во мне, без сомнения, присутствует. Другое дело, что этот идеал ныне еще менее достижим, чем в предшествующие эпохи. Но, если угодно, я «междисциплинолог».
Замечу, что моим первым поприщем была все-таки физика, и до сих пор фундаментальное естественно-научное образование оказывает мне неоценимую помощь. Однако в современном естествознании царит гиперспециализация. Современные естествоиспытатели — это не титаны и цельные личности, вроде Эрнста Геккеля, Томаса Гек- сли, Вильгельма Оствальда, Карла Пирсона, Эрнста Маха, Вернера Гейзенберга, а люди-дроби. Роберт Музиль в «Человеке без свойств» восклицал: «Ведь что тебе делать на Страшном суде, когда лягут на весы труды человеческие, с твоими тремя статьями о муравьиной кислоте, да хоть бы и с тридцатью?!» Примерно такой вопрос встал передо мной на третьем-четвертом курсе физического факультета. Получив красный диплом, я расстался с физикой без всякого сожаления. Однако впереди у меня было еще несколько фальстартов.

Многие Вас знают благодаря Вашим многочисленным интервью с писателями в «Экслибрисе». Часто это люди со скандальной репутацией, тот или иной enfant terrible современной русской литературы. Каким принципом Вы руководствуетесь в подборе персон для интервьюирования?

— Это может показаться странным, но мне не очень интересен жанр интервью. Дань этому жанру я отдал по случайной причине. В любой газете, в том числе в «Экслибрисе», у каждого сотрудника, несмотря на их взаимозаменяемость, есть определенные участки ответственности. Когда я только устроился на работу, мне было поручено курировать интервью.
Есть журналисты, на протяжении всей своей жизни занимающиеся исключительно интервью. Самый яркий пример здесь — это, пожалуй, Феликс Медведев. Ко мне это не относится. На каждое взятое мной интервью приходится три-четыре моих статьи.
Никакого принципа в отборе персон для интервьюирования у меня первоначально не было. Просто на практике я убедился, что самые скучные беседы получаются с сотрудниками «толстых» журналов, литфункционерами, завсегдатаями шорт-листов литературных премий. А самые интересные интервью — с персонами «второго ряда», менее известными, менее избалованными вниманием к себе, но более колоритными, эксцентричными, эпатажными.
Кстати, сегодня слово «маргинал» вызывает негативные ассоциации, а мне оно очень нравится. Настоящий писатель (и литературный критик) чаще всего маргинал в положительном смысле. Это человек «пограничного» социального положения, исследователь «пограничных» состояний сознания. Он знает и умеет одновременно все и ничего, творит в «пограничье» различных наук и навыков.
В последнее время я совсем охладел к интервью. С этим художественно-публицистическим жанром происходят сущностные изменения, которые извне почти не заметны. До недавнего времени интервью было крайне трудоемким и ответственным делом, подразумевавшим целый ритуал. Это подготовка к интервью, включающая прочтение как можно большего числа произведений интервьюируемого, поиски способа связаться с этим человеком, личная встреча и сама беседа, расшифровка диктофонной записи и ее редактирование, вторая встреча и сверка интервью. Понимание «подноготной» интервью придавало этому жанру особое значение. Замечу, что 80% моих интервью сделано именно по этой модели, разве что сверка происходила не при личной встрече, а по электронной почте.
Сегодня же найти «контакты» того или иного писателя проще простого — у большинства есть персональные сайты и блоги. Чтобы сделать интервью, достаточно отправить список вопросов по электронной почте, личная встреча и знакомство не требуются. Это приводит к «выхолащиванию» жанра. Кроме того, падает информационное значение интервью. В сущности, каждый сегодня может через блог задать писателю любой вопрос и получить на него персональный ответ. Нужда в посредничестве журналиста отпадает.
Конечно, есть литераторы и философы старшего поколения, которые живут по старинке и не позиционируют себя в Интернете. Но их все меньше. Для многих возраст не помеха. Примером может служить публицист Владимир
Бушин, который в 86 лет оперативно отвечает по электронной почте.
В последнее время я беру интервью только в трех случаях. Во-первых, если это «проблемное» интервью, поднимающее ту или иную социально важную тему, как, например, с Вами («Накануне эмиграции в детство», «НГ-Ex libris» от 17.09.2009). Во-вторых, если это интервью с незаслуженно забытыми, недооцененными или скандальными персонами, которым не так-то просто пробиться в печатные СМИ. В-третьих, это беседы с российскими философами — отрада, в которой я не могу себе отказать. Отдельно идет серия бесед с финалистами и лауреатами премии «Нонконформизм», в этом смысле интервью — часть премиального вознаграждения.

В «Вест-Консалтинге» вышла Ваша книга «Метакритика метареализма». Откуда такое странное название и тема?

— Я только недавно понял, что мои литературно-критические книги образуют две части трилогии. Трилогия эта посвящена самым таинственным, глубоким и неоднозначным русским писателям, которых я имел честь знать. Интересно, что это представители трех различных поколений.
В центре «Метакритики метареализма» — идеи Юрия Мамлеева и его концепция «метафизического реализма». Там я даю совершенно иную, чем Мамлеев, интерпретацию этого термина и соответствующего ему явления.
Моя первая книга «Диктатура Ничто» (вернее, включенная в нее одноименная монография) посвящена анализу воззрений Алины Витухновской. Это заключительная часть трилогии.
Второй частью по замыслу будет книга, посвященная творчеству покойного Егора Радова (1962-2009). Рабочее название — «Метасофия Егора Радова».
Разумеется, при издании всего трехтомника я планирую написанные независимо друг от друга части значительно дополнить и переработать. Необходимость этого связана еще и с тем, что методологический аппарат, которым я пользуюсь, за последние годы значительно усовершенствовался. В частности, метод, лежащий в основе «Диктатуры Ничто», — эмпатия. Теперь я не считаю его научным, поскольку результаты, полученные с помощью эмпатии, не поддаются ни верификации, ни фальсификации, а мой идеал — естественно-научная строгость.
В какой-то мере идеалы строгого знания удовлетворяет современная «аналитическая философия». Сегодня мои настольные книги — работы Фреге, Рассела, Витгенштейна, Карнапа, Куайна, Рейхенбаха, Вригта, Хинтикки, Крипке, Серля и других. Во многом этот разворот объясняется общением с выдающимся философом, филологом и вообще удивительным человеком Вадимом Петровичем Рудневым.

Ваши оценки вызывают неоднозначную реакцию. Многие встретили в штыки Ваши статьи о Захаре Прилепине. Не было ли это опрометчивым шагом?

— Это не моя вина, что из пятисот моих статей почему- то прозвучали три статьи о Прилепине («Сахарный прилипала», «Человек человеку — траблмейкер», «Рейдер и простачки»). Вообще это неблагодарная работа — вычищать авгиевы конюшни. Я кто угодно — литературный критик, прозаик, философ, — но не ассенизатор.
Я считаю, что мы имеем тех писателей, которых заслуживаем. Слова «других писателей у нас для вас нет» были ложью в 40-е годы, когда прозвучали (ведь были Платонов, Олеша, Кржижановский, Зощенко и другие). Сегодня это не меньшая ложь.
Прилепин — это пощечина всему нашему экспертному сообществу, которое не выполняет положенных функций. К сожалению, многим литературным критикам доставляет удовольствие раскручивать «козлят в молоке». Но некоторые козлята вырастают до устрашающих размеров. Тратить свою жизнь на донкихотскую борьбу с торжествующими бездарями, которые были во все времена, у меня нет желания.
Замечу, что я симпатизирую нацболам и вообще как правым, так и левым радикалам. Эдуарда Лимонова считаю одним из лучших русских писателей (хотя предпочитаю его книги, написанные в эмиграции). Но мне претит, когда в качестве литературного трамплина используется демонстративное членство в той или иной политической организации, пусть даже запрещенной. Писатель Захар Прилепин минус нацбол Захар Прилепин — это отрицательная величина.
Кроме того, благодаря своей пронырливости, беспринципности и влиятельному лобби, литераторы, подобные Захару Прилепину, при любом негативном высказывании в свой адрес поднимают дружный ор. Кричат о, якобы, организованной кем-то «травле». Хотя сами, будучи людьми нахрапистыми, циничными и влиятельными, могут затравить кого угодно.
Но меня больше волнует, что подобные примеры негативно действуют на молодых писателей. Скажем, фонд Филатова и проводимые им Форумы молодых писателей — это фабрика по производству и первоначальной раскрутке всевозможных «прилепышей».
Но я повторю, мы имеем тех писателей, которых заслуживаем: покупая их книги, раскручивая их из-за политических или корпоративных соображений, выступая с положительными рецензиями, поддакивая их клакерам и лоббистам.
Каждый раз поражаюсь гениальности Владимира Сорокина: до чего же легко заставить нас поглощать брикетики с «нормой»! Не Сорокин калоед, калоеды — все те, кто играет в коррумпированные литературные премии, признает фиктивные иерархии, обслуживает интересы тусовки, восторгается графоманами.

Но разве Вы сами, как координатор премии «Нонконформизм» и номинатор нескольких других премий, не участвуете в премиальных играх?

— Мне кажется, что огульное отрицание премий — это неправильная позиция. Среди них есть и достойные, например, премия Андрея Белого. Но они по определению не имеют большого премиального вознаграждения. Нужно также учитывать, что дискредитировавшие себя премии иногда достаются хорошим писателям: так «Русский Букер» в 2008 году достался Михаилу Елизарову. Но это делается умышленно, чтобы частично реабилитировать утратившую доверие премию в общественном сознании и вновь безнаказанно награждать по корпоративному принципу.
Не буду скрывать, что у меня всегда было желание организовать что-то подобное премии Андрея Белого. У премии «Нонконформизм» два автора идеи — главный редактор «Независимой газеты» Константин Вадимович Ремчуков и Ваш покорный слуга. Премиальное вознаграждение умышленно сделано небольшим — тысяча долларов. На мой взгляд, при большей сумме появляются ажиотаж, обиды и страсти, которых лучше избежать.
Ни раскрученность премии «Нонконформизм», ни ее премиальный фонд, ни информационные возможности «Экслибриса» не позволяют вывести финалистов и лауреатов премии в мейнстрим. Премия «Нонконформизм», по своей сути, не может стать своеобразной подготовительной группой или отделом кадров для мейнстрима, подобно «Дебюту» и некоторым другим премиям. Но меня это не огорчает, а скорее радует.

Вы часто пишете о поэзии и идеях Алины Витухновской, пропитанных черной и разрушительной энергией. Разве талант может воспевать зло?

— Во-первых, я считаю знакомство с Алиной Витухновской судьбоносным событием своей жизни. Если бы не это знакомство, то как бы не сложилась моя жизнь, она сложилась бы совершенно иначе. Многие считают, что я придаю Алине Витухновской непропорционально большое значение. Я с этим, естественно, не согласен, но даже если они правы, наверное, это простительно именно для меня. Могу же и я хоть в чем-то позволить себе субъективность.
Во-вторых, Алина Витухновская не из тех, чью гениальность можно оценить по одним лишь текстам. Представим некий сияющий центр и расходящиеся вокруг него круги. Адекватное понимание возникает лишь с приближением к центру. Подобное можно сказать об Алине Витухновской и многих других харизматических личностях.
Точно так же иногда кажется, что дарование передается «из рук в руки». Возьмем христианство. Сияющий центр — это, конечно, Христос. Люди, непосредственно призванные им на служение — апостолы. Ученики апостолов — мужи апостольские. Затем идут отцы церкви, а в более поздние времена — учителя церкви. Таким образом, мы видим концентрические круги не только в пространстве, но и во времени.
Поэтому я не хочу никого переубеждать. В своих статьях я стараюсь передать читателям импульс к саморазвитию, который получил от той или иной книги, того или иного автора. Но понять и почувствовать что-либо может только тот, у кого уже есть орган для соответствующего понимания или ощущения.
А тексты — это всегда эпифеномен. Как говорил Ницше, «в конце концов никто не может из вещей, в том числе из книг, узнать больше, чем он уже знает» (Ecce homo, «Почему я пишу такие хорошие книги», аф. 1).

Вы пишете и рассказы, и стихи, но в печати выступаете как публицист и литкритик. Не думаете ли совсем уйти в художественную литературу?

— Есть критики, которые сначала стали критиками и лишь потом стали писать прозу. Если я не ошибаюсь, это Дмитрий Бавильский, Игорь Зотов, Владимир Новиков и другие. Мне нравится то, что они делают, но я к этой категории не отношусь, потому что первоначально писал именно прозу, хотя и не публиковал ее. Но было это до того, как в декабре 2006 года я стал штатным журналистом. С тех пор я ощущаю какой-то смутный внутренний запрет на написание прозы. Поэтому меня знают только как автора литературно-критических и философских статей. Но неопубликованных художественных текстов, написанных в 2000-2006 годы, у меня довольно много. Сравнительно недавно в «Издательстве Независимая газета» вышел сборник моей прозы «Аннигилингус».

Откуда такое странное название? Что оно обозначает?

— Так называется один из моих рассказов, от слова «аннигиляция», конечно. Книгу открывает готическая повесть- пьеса «Алуина». Не буду скрывать, что очень люблю готику: Анну Радклиф, Гофмана, Горация Уолпола, Жака Казота, Густава Майринка и других. В том числе русских писателей, работавших в этом субжанре: Алексея Константиновича Толстого, Ивана Тургенева, Валерия Брюсова, Веру Кры- жановскую и других. Также в книгу вошли восемь рассказов и поэма. Все они увидели свет впервые, за исключение рассказа «Баалат», опубликованного в журнале «Футурум АРТ» (№ 1-2, 2009), и поэмы «Три свидания» («Дети Ра», № 3, 2010).

Что Вас в последнее время больше всего волнует?

— В последнее время меня мучает кантовский по форме вопрос: «Как возможно литературно-критическое высказывание?» Ведь что делает литкритик? Он ставит в соответствие определенному тексту T1 некий текст T2. Но как связаны T1 и T2? Какие ограничения T1 накладывает на текст T2? На мой взгляд, мало кто из современных критиков задумывается над этой проблемой, а потому нельзя сказать, что их рецензии ложны или истинны, они просто- напросто бессмысленны. Как сказал бы Витгенштейн, литературные критики жонглируют знаками, не снабженными никаким значением. Так что к Ниагаре бездарной прозы присоединяется Амазонка литературно-критической бессмыслицы. Поэтому если я уйду из литературной критики, а это, конечно, рано или поздно случится, то скорее в литературоведение и философию.

Какие у Вас ближайшие творческие планы?

— Уже несколько лет я работаю над рукописью под условным названием «Русская половуха». Не дописан и трактат «Введение в нигилософию» (Tractatus logico- nihilosophicus). Выжимка из него была опубликована в «Экслибрисе» под названием «Манифест нигилософов». Хотелось бы, чтобы разработанный мною меонально-уко- нальный метод сыграл такую же роль в онтологии, как метод экстенсионала и интенсионала Рудольфа Карнапа в семантике.

2011
Москва