Вернуться на предыдущую страницу 

О нас пишут

   

 

Журнал «Нева» № 12, 2023. Книжный остров. Елена Зиновьева

«Литературная Россия» от 19.10.2018. Стихия свободы. Сергей Носов (Санкт-Петербург)

«Территория L» от 18.10.2018. Сергей Бирюков: Вырастить дерево русской поэзии…

Газета «Культура» от 16.03.2017. Пока не требует поэта. Дарья Ефремова

«Экслибрис НГ» от 23.03.2017. Строки Ковальджи

«Экслибрис НГ» от 23.03.2017 г. Писатели XXI века. Николай Фонарёв

«Экслибрис НГ» от 23.03.2017 г. Строки Ковальджи. Федор Мальцев

«Независимая газета» от 27 октября 2016 года. Прорицательное. Евгений Минин

«Независимая газета» от 1 декабря 2016 года. АЗОР № 10

«Независимая газета» от 8 декабря 2016 года. Новая встреча СП ХХI века. Николай Фонарев

«Независимая газета» от 08 декабря 2016 года. Книжная кругосветка. Сергей Злыднев

«Независимая газета» от 15 декабря 2016 года. Смеющийся хулиган. Николай Фонарев

Газета «Слово» от 26 декабря 2016 года. Памяти Орфея. Нина Краснова

«Независимая газета» от 12 января 2017 года. Я работаю с голоса

«Независимая газета» от 19 января 2017 года. Олень опять выходит из оленя. Мария Бушуева

«Независимая газета» от 19 января 2017 года. Рок-н-ролл, Facebook и кофе с кюрасао. Николай Фонарев

Википедия

«Независимая газета», 22.10.2015 г. Буквы я знаю уже… Нина Краснова

«Берег», № 98 (1958). «В гуле наклонного ливня…». Анна Жидких

«Независимая газета», 20.08.2015 г. Запах ночи. Сергей Шулаков

«Независимая газета», 13.08.2015 г. Что тут поделаешь? Да, он такой… Николай Фонарев

«Литературная газета», № 18 (6508), 6.05.2015. «Шинелями пахнут стволы тополей». Анастасия Ермакова

«День литературы», № 9 (227) 2015. Для чего живём? Дмитрий Суровикин

«Литературная газета», № 41 (6529), 21 октября 2015 г. Такое разное побережье. Константин Уткин

«Воздух», № 4, 2014. Рецензии. Данила Давыдов

Журнал "Родина" №915 (9), 2015. "И я здесь - так вышло...". Лев Аннинский

«Российская газета» от 27.08.2015. Знак Льва. Игорь Коц

«НГ Ex libris» от 13.08.2015 г. Что тут поделаешь? Да, он такой… Николай Фонарёв

«НГ Ex libris» от 30.07.2015 г. Словесность XXI века в Подмосковье. Николай Фонарёв

Фейсбук, 17.07.2015. Рад, что мой сборник «25 лет с правом переписки» вышел в издательстве «Вест-Консалтинг». Геннадий Кацов

«Литературная газета», 11.03.2015 г. Вечность по имени Навтциог. Ольга Смольникова

«Независимая газета», 02.04.2015 г. Ставить птенца на крыло. Елена Семенова

«Литературная газета», 20.05.2015 г. «Шинелями пахнут стволы тополей». Ермакова Анастасия

«Литературная газета», 06.05.2015 г. Татьяна Романова-Настина. Долгий запах жасмина.

«Независимая газета», 28.05.2015 г. Бежать к себе и от себя. Нина Краснова

«Независимая газета», 28.05.2015 г. Анатолий Шамардин улыбался с портрета. Николай Фонарев

«Независимая газета» 19 марта 2015 г. Мы задыхаемся без поэзии. Николай Фонарев

«Независимая газета», 5 марта 2015 г. «Дети Ра» и «Южное сияние» дружат журналами. Николай Фонарев

«Независимая газета», 19 февраля 2015 г. Леонардо был бы доволен

«Независимая газета», 5 февраля 2015 г. Все хотят быть счастливыми. Николай Фонарев

«Независимая газета», 25 декабря 2014 г. Главное второстепенно. Николай Фонарев

«Волга», № 11-12, 2014 г. Зульфия Алькаева. По периметру. Наталия Черных

«Воздух», № 2-3, 2014 г. Юрий Беликов. Я скоро из облака выйду. Дмитрий Кузьмин

«Воздух», № 2-3, 2014 г. Максим Гликин. Сдаётся угол. Данила Давыдов

«НГ Ex libris» от 30.10.2014 г. Хорошие слова о поэте. Николай Фонарев

«НГ Ex libris» от 30.10.2014 г. 35 килограммов карасиков. Зульфия Алькаева

«Бельские просторы», № 9 (190), 2014. Поэзия: что нового? О книге Е. Степанова

«НГ Ex libris» от 09.10.2014 г. «Все проходит, поэзия остается», Николай Фонарев

«Независимая газета» от 02.10.2014 г. Сквозь трещину мира. Елена Семенова, Владимир Коркунов

«День литературы», № 5 (211), 2014. Неисслеженная область. Анна Павловская

«Независимая газета», от 25.09.2014 г. Только мельком. Людмила Осокина

«Экслибрис НГ» от 3.07.2014. Степанов – больше чем поэт. Николай Фонарев

Экслибрис НГ от 26 июня 2014. Под песни Анатолия Шамардина. Николай Фонарев

«Экслибрис НГ» от 3.04.2014. Василий Манулов. Кто живет в соседней комнате?

Газета "Литературная Россия" № 06 от 07.02.2014. Марина Тарасова. Другой.

Газета «Российская газета» от 03.02.2014

Газета «Литературная Россия» № 06 от 07.02.2014. ДА ЗДРАВСТВУЕТ ДЕЛЬВИГ!

«Экслибрис НГ» от 6.02.2014. Елена Семенова. «Звучать» для провинции.

«Экслибрис НГ» от 23.01.2014. Файн – писатель ХХI века

Журнал «Знамя» 2014, №2. Борис Кутенков. «Больно — поэтому без метафор». О лирическом психологизме Татьяны Бек

Время «Золотого Дельвига». Владимир Бондаренко о верности Слову и Отечеству

Журнал НЛО, № 124, 2013

Журнал «Литературная Россия»,  №01. от 10 января 2014

«Новый мир», № 11, 2013

Газета «Экслибрис НГ» от 27.12.2013. Ходили и бегали. Главные события и книги 2013 года

Интернет-журнал «Гостиная», декабрь, 2013. Евгений Степанов: «От однострока и зауми до сонета…»

«Экслибрис НГ» от 5 декабря 2013 года. Заумь и антизаумь. Николай Фонарёв

«Экслибрис НГ» от 14 ноября 2013 г. Литературный бурлак

Газета «Экслибрис НГ»  от 5 сентября 2013 г.

Газета «Литературная газета» № 42 (6435) (23-10-2013). «Я – чернорабочий великой русской поэзии»

Радио "Русский Мир". Программа "Литературная гостиная". Тема: "Союз писателей ХХI века"

Газета «Литературная газета» № 42 (6435) (23-10-2013)

Газета «Экслибрис НГ» от 24 октября 2013 г.

Газета «Литературная газета», № 31 (6425) от 31 июля 2013 г.

Газета «Экслибрис НГ» от 25 июля 2013

Газета «Экслибрис НГ» от 25 июля 2013

«Литературная газета», № 30 (6424) от 24 июля 2013

«Литературная Россия», № 4 от 25 января 2013 года. (Александр Трапезников)

«Литературная газета», № 1 (6399), 16-22 января 2013 г. (Владимир Коркунов)

«Книжное обозрение», № 24 (2348), 2012 г. (Владимир Коркунов)

«Литературная газета», №51 (6397), 19 декабря 2012 г.

«Ивановская газета», №221 (5312), 1 декабря 2012 г.

РИА «7 новостей». Неевклидова поэзия. (Елена Сафронова)

«Литературная газета», № 49 (6395), 5 декабря 2012 г.

«Литературная газета» о нас, (Сергей Киулин)

Газета «НГ Ex libris» от 16 июня 2012, (Владимир Коркунов)

Сайт www.clubochek.ru, (Арома Булатова), 15 апреля 2012 г.

Газета «НГ Ex libris» от 15 марта 2012, (Эмиль Сокольский)

Сайт orlita.ru от 26 сентября 2011 г.

Газета «Казанские ведомости» №: 183 от 07 декабря 2011 г. (Владимир ТИЛЛЬ)

Газета «Обнинский вестник», 24 октября 2011 г.

Газета «Книжное обозрение», № 15 (2313), 2011 (Кирилл КОВАЛЬДЖИ)

АиФ-Тбилиси, № 31 (463) от 3 августа 2011 г. (Владимир САРИШВИЛИ)

Отзывы

Отзывы

«Литературная Россия», № 20 от 20.05.2011 (Виктор Власов)

Журнал "Знамя", № 6, 2010 г. (Анна Кузнецова)

Газета "Ex libris НГ", 12 ноября 2009 г.

Газета "Вечерняя Москва", 27 ноября 2009 г.

Газета "Вечерняя Москва", 23 ноября 2009 г.

Интернет-газета Gazeta.kz, 16 июня 2009 г.

Блог Антона Нечаева от 23 декабря 2008 г.

Журнал "Крещатик", № 4, 2008 г.

Журнал "Знамя", № 12, 2008 г. (Анна Кузнецова)

Журнал "Новый мир", № 11, 2008 г.

Газета "Пермские соседи", 24 октября 2008 г.

Сайт interlit2001.com

Журнал "Питербук", 03 октября 2008 г.

Журнал "Волга", № 2, 2008 г.

Газета "АиФ Прикамье" , № 36 (682), 3 сентября 2008 г.

Журнал "СловоWord", № 59, 2008 г.

Венгерская газета "Szeged Szerver", 22 августа 2008 г.

Венгерская газета "Stop", 22 августа 2008 г.

Живой Журнал Зорана Пешича (Сербия)

Журнал "Знамя", № 9, 2008 г.

Журнал "Знамя", № 9, 2008 г. (Анна Кузнецова)

Газета "Ex libris НГ", 21 августа 2008 г.

Журнал "Крещатик", № 2, 2008 г.

Газета "Ex libris НГ" № 170 (4407), 14 августа 2008 г.

Журнал "Новый мир", № 7, 2008 г.

Журнал "Питербук", 07 июля 2008 г.

Журнал "Zeitschrift für Slavistik" (Band 53 (2008) Heft 2)

Газета "Литературная Россия", № 20, 20 июня 2008 г.

Газета "Ex libris НГ" № 20 (465), 19 июня 2008 г.

Михаил Бойко (livejournal.com), 19 июня 2008 г.

Газета "Книжное обозрение", № 18-19 (2184-2185)

Газета "Книжное обозрение", № 20 (2186)

Газета "Ex libris НГ", 22 мая 2008 г.

Журнал "Питербук", 21 мая 2008 г.

Международное французское радио, 17 мая 2008 г.

Сайт Lenizdat.ru, 18 мая 2008 г.

Сайт Центра современной литературы и книги, 20 мая 2008 г.

Журнал "Знамя", № 5, 2008 г.

Газета "Ex libris НГ", 10 апреля 2008 г.

Газета "Пермский обозреватель", №11 (363), 24 марта 2008 г.

Екатеринбургская газета "На смену!", 4 апреля 2008 г.

Журнал "Другое полушарие", № 4, 2008 г.

Газета "Ex libris НГ", 21 февраля 2008 г.

Сайт национальной библиотеки Чувашской Республики, 18 февраля 2008 г.

Сергей Старопашин, 4 февраля 2008 г.

Газета "Трибуна", № 48, 14 декабря 2007 г.

Журнал "Питерbook", 28 январь 2008 г.

Сайт www.krupaspb.ru, 21 января 2008 г.

Всеукраинская литературная газета "Отражение" (Донецк), № 12, декабрь 2007 г.

Журнал "Знамя", № 1, 2008 г.

Газета "Книжное обозрение", № 45 (2159), 2007 г.

Газета "Книжное обозрение", № 46 (2160), 2007 г.

Журнал "Сибирские огни", № 12, 2007 г.

Журнал "Урал", № 12, 2007 г.

Сайт www.litinstitut.ru, 13 декабря 2007 г.

Сайт www.resheto.ru, 11 декабря 2007 г.

Газета "Карьера" (Нижний Новгород) № 48, 5 декабря 2007 г.

Журнал "Знамя", № 12, 2007 г.

Газета "Аргументы и факты-Нижний Новгород", 22 ноября 2007 г.

Газета "Театральные ведомости" № 10, 23 ноября 2007 г.

Сайт "Журнального зала", 23 ноября 2007 г.

"Литературная газета", №46(6146), 21 ноября 2007 г.

Книга "День поэзии" и современное поэтическое книгоиздание, 2006 г.

Журнал "Литературная учеба", № 5, 2007 г.

Газета "Израильские новости", 20 октября 2007 г.

Газета "Литературен Вестник", (София) 17-23 октября 2007 г.

Антология "Странности передвижений", 2007 г.

Газета "Книжное обозрение", № 41 (2155), 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 18 октября 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 11 октября 2007 г.

Юрий Влодов, 05 октября 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 4 октября 2007 г.

Газета "Литературная Россия", № 36, 7 сентября 2007 г.

Журнал "Крещатик", № 3, 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 24 августа 2007 г.

Журнал "Новый мир", № 8, 2007 г.

"Литературная газета", 1 августа 2007 г.

Журнал "Знамя", № 8, 2007 г.

Радио "Свобода" от 22 июля 2007 г.

Юрий Милорава, 23 июля 2007 г.

Газета "Театральные ведомости", № 9 (92), 23 июля 2007 г.

Журнал "Новый мир", № 7, 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 21 июня 2007 г.

Сайт Фонда В.П. Астафьева, раздел Новости, www.astafiev.ru

Газета "Ex libris НГ", 17 мая 2007 г.

Журнал "Знамя", № 5, 2007 г.

Газета "Экслибрис", № 57 (4022), 22 марта 2007 г

Сайт www.permnews.ru, 19 марта 2007 г.

Газета "Город на Цне", 3-9 апреля 2006 г.

Двухтомник Сергея Чупринина "Русская литература сегодня: Жизнь по понятиям" и "Русская литература сегодня: Большой путеводитель" (М., "Время", 2007).

Газета «День литературы» № 02(126) 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 1 марта 2007 г.

Журнал "Крещатик", № 1 (35), 2007 г.

Журнал «Знамя», № 3, 2007 г.

Газета "Труд-7" № 521, 8 февраля 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 1 февраля 2007 г.

Газета "Мол", № 6 (46), 2007 г.

Журнал "Современная поэзия", № 1, 2006 г.

Журнал "Новый мир", № 1, 2007 г.

Газета "Ex libris НГ", 11 января 2007 г.

Сайт Министерства культуры Московской области, 7 декабря 2006 г.

Газета "Слово", № 47, 15 декабря 2006 г.

Сайт www.resheto.ru, 9 декабря 2006 г.

Общая Газета.RU, 6 декабря 2006 г.

Журнал "Территория", № 24 (160), 2006 г.

Газета "На смену!" (Екатеринбург), 5 декабря 2006 г.

Газета "Рабочий путь", № 263, 1 декабря 2006 г.

Сайт www.elana.ru, 30 ноября 2006 г.

Журнал «Воздух», № 3, 2006 г.

Журнал "Домодедово. Международный аэропорт", ноябрь 2006 г.

Журнал "Атлант-Союз", октябрь 2006 г.

Сайт www.krupaspb.ru, 25 ноября 2006 г.

Газета "Литературная Россия", № 47, 24 ноября 2006 г.

Сайт "Русская Германия", 23 ноября 2006 г.

Газета "Ex libris НГ", 22 ноября 2006 года

Юрий Гик. Сайт www.gikjuri.livejournal.com, 22 ноября 2006 г.

Сайт "Старая Вена", 20 ноября 2006 г.

Журнал "Стых" (Украина), № 18, 2006 г.

Журнал "Пролог", № 10 (54), 2006 г.

Сайт www.krupaspb.ru, 30 октября 2006 г.

Литературно-философский журнал "Топос", 24 октября 2006

«Литературная газета», № 43 (6091), 18.10. — 24.10.2006.

Сайт www.krupaspb.ru, 9 октября 2006 г.

Газета «Экспресс-газета» от 11 октября 2006 года

Газета "Ex libris НГ" от 5 октября 2006 г.

Газета "Книжное обозрение" от 4 октября 2006 г.

Журнал «Новый мир», № 9, 2005 г.

Интернет-журнал молодых писателей России "Пролог"

Данила Давыдов, 4 сентября 2006 г.

Газета "Книжное обозрение", № 34 (2096), 2006 г.

Газета "Ex libris НГ", 24.08.2006 г.

Газета "Книжное обозрение", № 31-32 (2093-2094), 2006 г.

Журнал "Новый мир", № 8, 2006 г.

Сайт http://korobka-surprizov.ru/

Сайт www.korobka-surprizov.ru

Газета "Ex libris НГ", 27.07.2006 г.

Евгений В. Харитонов, 17.07.2006 г.

Наталья Фатеева, книга "Открытая структура. О поэтическом языке и тексте рубежа ХХ – ХХ1 веков".

Журнал "Новый мир", № 7, 2006 г.

Газета "Книжное обозрение", № 27-28 (2089-2090) от 12.07.2006 г.

Газета "Саратовская панорама" № 50 (541), 5 — 11 июля 2006 г.

Газета "Книжное обозрение" от 30 июня 2006 года

«Московские новости», № 20, 2006

Ex libris НГ , 25 мая 2006 г.

Сайт www.krupaspb.ru

Журнал "Вопросы литературы", № 2, 2006 г.

Сайт www.proza.ru

Сайт www.poezia.ru

Газета "Киевские ведомости", № 73 (3741), 6 Апреля 2006 г.

Этери Басария.

Наталья Бельченко.

Журнал "Меценат и мир", № 29-30-31-32, 2005 г.

Журнал "Воздух", № 1, 2006 г.

Газета "Литературная Россия", №12, 24 марта 2006 г.

Газета "Книжное обозрение", 20 марта 2006 г.

Дмитрий Кузьмин (сайт www.livejournal.com)

"Новый мир", № 2, 2006 г.

Владимир Монахов (сайт www.liveinternet.ru)

Дмитрий Кузьмин (сайт www.mylj.ru)

Сайт "Клуб Поэзии"

Cайт www.sssr05.narod.ru

Газета "Ex libris НГ" № 44 (346), 24 ноября 2005 г.

Cайт www.iliteratura.cz

Cайт www.litsovet.ru

Независимый литературный журнал "Решето", № от 25 октября 2005 г.

Марина Кремнева, «Исключения из правил».(Газета «Взгляд», 14 октября 2005 г.)

Журнал "Новый мир", № 9, 2005 г.

Газета Калужской области «Весть», № 233 (4295), 19 июля 2005 г.

Газета «Боровские известия», № 82-83, 15 июля 2005 г.

Газета "КУРОРТНАЯ НЕДЕЛЯ", № 26, 4-10 июля 2005 г.

Журнал "Новый мир", № 7, 2005 г.

"Сетевая словесность". май-июль 2005

Cайт http://lib.userline.ru/samizdat

Радиопрограмма ССИ «АЗиЯ-плюс»: СТУПЕНЬ К РАДОСТИ № 42, 4 мая 2005 г.

Журнал "Питерbook", № 3, 2005 г.

Сайт Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино. 25 февраля 2005

Газета "Русский курьер", № 475, от 16 февраля 2005

Газета "Русский курьер", № 475, 16 февраля 2005 г.

Журнал "Новый мир", № 2, 2005 г.

«Неприкосновенный запас», № 1 (39), 2005 г.

Журнал "Топос", 22 ноября 2004 г.

Журнал "Новый мир", № 11, 2004 г.

Журнал "Знамя", № 11, 2004 г.

Сайт "Сетевая словесность", 10 ноября 2004 г.

Проект Алексея Верницкого "Две строки шесть слогов", ноябрь 2004 г..

Сборник "Поэтика исканий, или поиск поэтики" (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва 2004 г.) .

Газета "Аиф-Чувашия", № 41 (1250), октябрь 2004 г..

Журнал "Новый мир", № 10, 2004 г..

Сайт "vestnik.rsuh.ru", октябрь 2004 г..

Газета "Советская Чувашия", 12 октября 2004 г..

Газета "Советская Чувашия", 9 октября 2004 г..

Газета "Ex libris НГ", № 38 (288), 7 октября 2004 г..

Газета "Ex libris НГ", 30 сентября 2004 г.

Журнал "Новый мир", № 9, 2004 г..

Гостевая книга сайта "Город Гротеска ", 10 сентября 2004 г.

Газета "Самарский университет", № 6, 6 сентября 2004 г.

Сайт "Сетевая словесность".

Газета "Ex libris НГ", 19 августа 2004 г.

Газета "Земское обозрение", № 32, 18 августа 2004 г..

Журнал "Новый мир", № 8, 2004 г..

Газета "Ex libris НГ", 29 июля 2004 г..

Сайт "Литературной газеты", 27 июля 2004 г..

Журнал Клуба литературного перформанса и салона "Премьера" "Май", июль 2004 г..

Сайт "Dialog", 12 июля 2004 г..

Газета "Земское обозрение", № 21, 2004 г..

Сайт "Глобализация и культура", 8 июля 2004 г..

Журнал "Территория" (Саратов), № 13 (97), 2004 г. .

"ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА ",№ 24, 23-29 июня 2004 г.

Газета "Ex libris НГ", № 23 (273), 24 июня 2004 г..

Газета "Новая Тамбовщина", 23 июня 2004 г..

Издательская система "Литсовет", 21 июня 2004 г..

"Новости московской литературной тусовки", 20 июня 2004 г..

Газета "Новости" (Тамбов), 16 июня 2004 г..

Газета "Русский курьер", 2 июня 2004 г.

Журнал "Ваш досуг", май 2004 г.

Журнал "Питерbook Плюс", № 6, 2004 г.

Санкт-Петербургский литературный гид, май 2004 г.

KAZAKHSTAN DEVELOPMENT GATEWAY, 24 апреля 2004 г..

Независимый альманах "Лебедь", 19 апреля 2004 г.

"Новости московской литературной тусовки", 16 апреля 2004 г..

Сайт "Культурная столица Поволжья", апрель 2004 г..

Сайт "Чебоксары.Ру", апрель 2004 г..

Газета "Земское обозрение", № 8, 2004 г. .

Проект Алексея Верницкого "Две строки шесть слогов", март 2004 г..

Газета "Богатей", № 8 (238), 4 марта 2004 г..

Сайт Стихи.Ру, март 2004 г..

Агентство региональных новостей regions.ru, 26 февраля 2004 г. .

Санкт-Петербургский литературный гид, февраль 2004 г.

http://www.livejournal.com/users/aruta.

Сайт издательского центра РГГУ.

Сайт Стихи.ru, октябрь 2003 г.

Журнал "Питерbook Плюс", № 11 (81), 2003 г. .

Журнал "Петербургский книжный вестник", № 6 (25), 2002 г. .

Газета "Новая Сибирь", № 15 (550), 11 апреля 2003 г..

Газета "Тамбовская жизнь", 22 февраля 2003 г..

Журнал "Новый мир", № 2, 2003 г.

Газета "Смена", 21 октября 2002 г..

Газета "Москва-центр", № 20 (34), октябрь 2002 г..

Журнал "Соты", № 7, 2002 г. .

Интернет-страница Отдела стилистики и языка художественной литературы Института русского языка им. В.В. Виноградова (февраль 2002).

Газета "Русская мысль", № 4395, 2002 г. .

Журнал "Знамя", № 1, 2002 г.

Журнал "Новый мир", № 1, 2002 г.

Газета "Алфавит", № 41, 2001 г.

Сайт "Поэзия авангарда".

Газета "Тамбовская жизнь", 13 октября 2001 г.

Газета "Московская правда", 31 августа 2001 г..

Газета "Новые известия", № 142 (911), 14 августа 2001 г..

Газета "Алфавит", № 22, 2001.

Газета "Тамбовская жизнь", 13 марта 2001 г..

Газета "Книжное обозрение", 12 марта 2001 г..

Газета "Тамбовская жизнь", 26 апреля 2000 г..

Газета "Ex libris НГ", 16 марта 2000 г.


Warning: include(../admin/o_nas_pishut/futurum-art.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/host1842572/futurum-art.ru/htdocs/www/o_nas/onas.php on line 35

Warning: include(../admin/o_nas_pishut/futurum-art.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/host1842572/futurum-art.ru/htdocs/www/o_nas/onas.php on line 35

Warning: include(): Failed opening '../admin/o_nas_pishut/futurum-art.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/php/php-5.5/lib/php') in /home/host1842572/futurum-art.ru/htdocs/www/o_nas/onas.php on line 35
 

Сайт издательского центра РГГУ.


Сайт издательского центра Российского государственного гуманитарного университета

 

В. Перельман — С. Бирюков

ИНТЕРНЕТ-БЕСЕДА ПО ПОВОДУ ВЫХОДА В СВЕТ КНИГИ "РОКУ УКОР"

(22 сентября 2003 г.)

Сергей Бирюков — поэт, филолог, исследователь и практик авангарда, основатель и президент Академии Зауми, составитель книги "РОКУ УКОР". Книга, как сказано в аннотации, "является своеобразным путеводителем во всегда нестандартном и экспериментальном мире поэзии".
Еще в аннотации сказано, что в книге "продемонстрированы различные возможности выявления поэтических начал от ... древних форм ... до визуальных и музыкально-поэтических экспериментов".
Собственно, долгожданный выход героической (почему героической, станет ясно из расположенного ниже текста) книги и стал поводом для данной интернет-беседы. Однако, как, наверное, уже догадываются сметливые читатели, я (т.е. В. Перельман) постарался использовать этот повод не только чтобы порасспросить Сергея Бирюкова о книжке, но еще и для того, чтобы порасспросить Сергея Бирюкова о Сергее Бирюкове и его научных и творческих устремлениях, а также разузнать, что же Сергей Бирюков думает про некоторые интересные мне вопросы вообще.
Сразу же хочется предупредить всех присутствующих:
книгу "РОКУ УКОР" достаньте обязательно. Книга удивительная. Возможно, она перевернет ваше мировосприятие (если оно еще недостаточно перевернуто), возможно, поставит его на место. Но что-нибудь она с вами сделает непременно. Так что книгу достаньте, если смелые.

— Сергей! Как возникла идея книги "РОКУ УКОР", какова история ее создания? Насколько и чем "РОКУ УКОР" отличается от "Зевгмы", ставшей в определенных литературных кругах книгой практически легендарной? С названием "Зевгма" все достаточно ясно ("зевгма" — по-гречески "связь", и в книге, как представляется, Вы стремились проследить развитие так называемых "нетрадиционных поэтических форм" в российской словесности начиная с 17-го века). Почему новый сборник называется "РОКУ УКОР" и почему носит подзаголовок "Поэтические начала"?

— Идея "РОКУ УКОР" (книги именно с таким названием) первоначально возникла в 80-е годы, когда я стал заниматься архивом тамбовского поэта-палиндромиста Николая Ивановича Ладыгина. Я с ним некоторое время общался в 70-е, в 1975 году он умер. Мой учитель Б.Н. Двинянинов был его близким другом. С ними обоими дружил также известный поэт Николай Глазков.
Были в Тамбове еще несколько человек, в том числе сыновья Ладыгина. И вот в этом кругу постоянно шла речь о том, что надо издать ладыгинские палиндромы. Я, как более молодой, взялся за это, стал составлять первую книгу Ладыгина, а попутно стал смотреть другие формы. Николай Иванович ведь писал акростихи и тавтограммы. У меня же к тому времени была некоторая собственная коллекция, которая сразу же расширилась, как только я занялся собиранием уже под книгу.
Разумеется, большим стимулом были "Поэтический словарь" Квятковского и книжка Николая Шульговского 1929 года "Прикладное стихосложение". Архивные и публикационные поиски я совмещал с ведением литературной студии и имел возможность тут же проверить, как воспринимаются те или иные тексты.
Некоторые студийцы настолько увлеклись, что стали работать в этих нестандартных формах...
В 1985 году Вадим Перельмутер напечатал в журнале "Литературная учеба", где он тогда работал, мою статью о палиндроме. С Вадимом мы обсуждали идею книги, он мне много помогал советами. В советчиках у меня были и Рудольф Дуганов, Генрих Сапгир, Геннадий Айги, Сергей Сигей, М.Л. Гаспаров, А.А. Илюшин, В.П. Григорьев, Ю.Б. Орлицкий, Владимир Эрль...
В результате к 1989 году книга составилась и под названием "Року укор" была принята издательством "Московский рабочий". Книга медленно, но двигалась, с ней уже работал художник. Но с издательством что-то стало происходить, то есть оно рушилось...
И в это время (в 1992 году) появляется Фонд "Культурная инициатива" (т. е. знаменитый Сорос) и совместно с Министерством образования объявляет конкурс на инновационные книги для вузов и школ. Я послал на этот конкурс общий план книги и пару глав. Книгу я решил назвать "Зевгма", еще в 90 — 91-м годах я выступал с устной книгой под таким названием. К моему удивлению, заявка прошла, меня пригласили на защиту проекта. Вскоре книга была запущена в производство, но пришлось существенно сократить количество примеров и расширить историко-теоретические тексты. Кроме того, я ввел в книгу интервью и дополнительные тексты других авторов.
В первой половине 1994 года книга вышла. Так появилась "Зевгма".
История же с другим названием продолжилась. После "Московского рабочего" книга побывала еще в паре эфемерных издательств. После чего я уже не стал предпринимать никаких шагов. Но летом 1994 года на банкете по поводу защиты диссертации ко мне подошел известный литературовед Вячеслав Сапогов и сказал, что он издаст "Року укор" в Пскове, где он тогда преподавал. В самом деле, он там провел переговоры, я привез рукопись. Книга должна была выйти осенью. Не вышла. На следующий год Вячеслав неожиданно умирает... Спустя какое-то время оказалось, что книга не только не выйдет, но и рукопись и корректурные листы потеряны...
Что бы это значило? Уже мне советуют сменить слишком "роковое" название (рок имеется в виду, конечно судьба, а не рок-музыка). Ну в конце концов стараниями Юрия Орлицкого удалось получить из Пскова дискеты... После этого книга побывала еще в двух-трех местах...
Переломным оказался 2001 год: Юрий Орлицкий предложил мне попробовать издать книгу в РГГУ. И это получилось. Я думаю, потому, что там работают настоящие фанаты книжного дела. Оформлял книгу замечательный художник Михаил Гуров. И название в этот раз не помешало! :-)
Я, правда, добавил к названию подзаголовок "Поэтические начала". В этом есть особый смысл, во-первых, связь с авангардом начала 20 века (так назывался манифест Николая Бурлюка), во-вторых, это то, что необходимо знать, в-третьих... впрочем, можно оставить что-то недорасшифрованным...
Видимое отличие от "Зевгмы" — гораздо больший корпус текстов, новая редакция статей, общий обзор ситуации в экспериментальном сегменте...
Был соблазн назвать книгу "Зевгма-2", но я от этого отказался... прошло уже десять лет, и хотя за "Зевгмой" по-прежнему охотятся, выросло новое поколение, ничего о ней не знающее. Нужны новые раздражители... Название "Року укор" мне кажется актуальным.

— Возросший в последнее время интерес к "нетрадиционным" поэтическим формам отмечают многие наблюдатели. В общей массе поэтических произведений все более возрастает доля "нетрадиционных". Ведется разнообразная исследовательская и составительская работа и т.д. Отчего, по-вашему, все это происходит и что означает?
Это:
- Интерес к поиску, который всегда возникает при смене веков и эпох?
- Свидетельство некоторой исчерпанности традиционных приемов и методов стихосложения, либо усталости от них, разочарования в них?
- Стремление следовать за западной модой, традиционное для России?
- Следствие социальных перемен происходящих в стране?
- Нормальный процесс развития общества, языка, литературы?
Либо можно выделить некий комплекс факторов?
Или же на самом деле, при взгляде пристальном, выясняется, что уровень интереса к "нетрадиционным" формам примерно стабилен в разные эпохи, т.е. все как обычно?

— Вообще почти все, что вы перечислили, имеет место. Исключение — западная мода. Чтобы за ней следовать, ее надо знать. Знание же того, что происходит в области эксперимента на Западе, и даже того, что происходило, пока недостаточно. Например, обширное описание французской группы 60-х годов УЛИПО только в прошлом году появилось в НЛО (Т. Бонч-Осмоловская описала, а сейчас она закончила диссертацию на эту тему).
Я бы сказал так. С 80-х годов в России вновь открывается возможность публичного представления самых разных тенденций в искусстве. Если посмотреть на мировую ситуацию, то мы попали как раз в момент очередного пересмотра вопроса, что есть искусство, и в момент нового обращения к языку. Например, в Германии, Австрии и во Франции происходят во многом сходные процессы. Это работа с палиндромами, анаграммами, актуализация старинных поэтик (например, эпохи барокко), сопоставление языков, новые поиски в области визуальности и звучарности. Так что это не следование ЗА, а параллельный курс. В связи с этим особо отмечу важность появления на стыке веков книг, составленных Дмитрием Булатовым, — "Точка зрения" и "Homo sonorus", которые репрезентируют мировой опыт (в том числе и российский) в области визуальной и сонорной поэзии.
Не думаю, что уровень интереса к различным формам в разные времена стабилен. У нас же особенная ситуация. Долгое время всякий эксперимент запрещался. Считалось, что авангард сделал свое дело и умер. На самом деле его просто не выпускали из запасников, не издавали и т.д. А как только выпустили, он сразу же продолжил свое дело! И еще далеко не все издано и далеко не все дошло до читателей — потенциальных писателей (!) — даже из изданного. Подумайте, том "Поэзия русского футуризма" (труд далеко не совершенный, но важный) вышел только в 1999 году! Моя книга "Поэзия русского авангарда", подготовленная к печати в 1995 году, смогла выйти лишь в 2001 году тиражом 1500 экз. Это капля в море... Книжки сколько-нибудь нестандартных современных авторов выходят мизерными тиражами. Существует всего два энтузиастических альманаха, выходящих раз в год, — "Черновик" А. Очеретянского и "Журнал Поэтов" К. Кедрова и Е. Кацюбы, да два малотиражных журнальных проекта — Светы Литвак и Е. Степанова (Выделено нами. Ред.) Это все... Впрочем, нет. Есть еще некоторые шевеления в провинции. Например, начал выходить в Новосибирске журнал "КТО ZDES", в Перми уже четвертый год выходит палиндромический альманах "ТИТ"... Ого, я уже становлюсь оптимистом! По сравнению ни с чем это уже что-то.
Интерес надо выращивать и стимулировать. В мае этого года мы вместе с Натальей Фатеевой, Анной Альчук, академиком Юрием Степановым провели конференцию-фестиваль в Москве в академическом Институте русского языка. Я знаю, что у иностранных участников, например, это действо вызвало огромный интерес, да и некоторые российские исследователи впервые увидели и услышали панораму современных исканий. Я страшно благодарен моим коллегам, особенно Наталье Фатеевой, которая с блеском провела эту сложнейшую операцию. Поэтически!

— Авторитетный исследователь М. Гаспаров в своей книге "Очерк истории развития европейского стиха" в заключительном параграфе № 71, названном "Стихи для слуха и стихи для глаза", пишет (в первых же строках параграфа):

"Наконец, тупиковый путь развития современного стиха — это развитие тенденций свободного стиха до предельной крайности. Это приводит к созданию еще двух нетрадиционных стихотворных форм: стихов для слуха и стихов для глаза".

Кажется, вся ваша книга спорит с данным утверждением — даже уже самим фактом своего существования. Ведь два основных раздела 500-страничного труда практически повторяют название гаспаровского параграфа — довольно объемный получается "тупик". Однако хотелось бы, чтобы Вы прокомментировали приведенную цитату.

— Да... Дело в том, Михаил Леонович пишет о стихах. Я же пишу о поэзии в самом широком смысле. Но я бы не сказал, что и для стихов это тупиковый путь...
Но об этом чуть позже.
Когда я взялся за "Зевгму", то сразу же обратился за помощью к Гаспарову. И он моментально откликнулся, прислал мне свое пособие "Учебный материал по литературоведению", изданное в Даугавпилсе репринтом, а также стихи Липскерова и Лозинского, тогда еще не напечатанные.
Работы Михаила Леоновича всегда были для меня стимулирующими. В том числе и тем, с чем я не соглашаюсь.
Да, понятно, если слово исчезает, исчезают и стихи. Но они могут вновь появиться у тех же визуальных авторов, и возможно, что после визуальности возникнут какие-то новые формы. Прекрасные примеры переходов к визуальности и обратно являют Елизавета Мнацаканова, Ры Никонова, Сергей Сигей...

— Давайте тогда попытаемся почетче определить разницу между стихами и поэзией.
Мне, например, касательно стихов, очень понравилось определение, которое дает М.Л. Гаспаров в той же своей книге.
"Стих — это текст, ощущаемый как речь повышенной важности..."
Из него ясно, во-первых, что стих это текст, т.е. информация, записанная некими общепринятыми символами, например буквами. Во-вторых, что эта информация как-то субъективно выделяется из общего информационного фона — это особенная информация. И, в-третьих, что универсальных стихов не бывает.
Грубо говоря, если представить такую гипотетическую ситуацию, что все члены сообщества, все носители языка, говорят 4-х стопным ямбом, то в такой языковой среде тексты Пушкина не будут ощущаться как стихи.
Как я понимаю, поэзия — это некая информация, также представленная особенным образом — поэтически. В этом сходство со стихом. А в чем различие?

— Существует множество определений того, что такое стихи и поэзия. И разделений тоже. В разных социальных, возрастных, национальных (языковых) группах различные представления о том и другом. Кроме того, есть индивидуальные представления. Были попытки создания некоего общего определения стихов или поэзии, например, в европейской традиции. Но за этими попытками всегда следовало большое НО...
Тут несколько моментов. Первый — система договоренностей (конвенций), что считать поэзией. Второй — личное восприятие. Третий — появление новых авторов и новых читателей, которые опровергают предыдущий опыт.
Со стихами несколько проще. Стихи (обычно) — то, что написано в столбик, снабжено рифмой, словом, "складно". На другой ступени стихами могут осознаваться и стихи без рифм.
Если для Гаспарова стихи — речь повышенной важности, то для кого-то другого — это может быть просто чепуха, никакой важности он не ощутит.
Мы вообще можем говорить только о себе. Для меня это то-то и то-то...
Вы правы, стихи — это некая выделенность. И поэзия может иногда "ночевать" в этом выделенном пространстве, а может и не "ночевать", может ходить отдельно от стихов, переселяться в смежные искусства, в природу.
Может быть, поэзия — это крайняя форма обозначения чувства, некая предельная суггестия. Для меня, например, это так. Но я понимаю и тех, для кого поэзия - это забава, род остроумия. И сам могу действовать в этих пределах.
Можно повторить вслед за Константином Фофановым: "Поэзия есть зверь, пугающий людей". Но бесконечно преклонявшийся перед Фофановым Игорь Северянин воспевал ананасы в шампанском и находил в этом поэтический экстаз.
Мы можем еще говорить о вкусе, опыте чтения или восприятия. Но приходят футуристы и почти все меняют, приходят обэриуты и еще раз меняют. Или вдруг нам попадается книжка со стихами виршевиков... И здесь можно вернуться и сказать еще раз о совпадении или несовпадении вкуса, восприятия... Нельзя исключать такие критерии, как "у меня мурашки по коже", "это полный улет" и т.п.
Если же говорить в более строгих терминах, то поэзия — это делание и преображение. В принципе почти любой текст можно сделать поэзией, преобразить, в том числе и стихотворный. Но тут надо учесть, что в мое понимание поэзии входит звучание. Напечатанный текст — это партитура, которую предстоит исполнить. Весь объем произведения открывается только в исполнении, когда работает все тело. Все вибрирует. Все пространство зала заполняется поэзией.

— Вы пишете, что сборник — продукт вашего видения развития и взаимодействия поэтических форм, т.е. присутствует авторская, субъективная позиция. Раз так, ответьте, есть ли среди текстов (и произведений) включенных в сборник такие, которые вам особенно нравятся, самые любимые?
Если да, давайте их процитируем.

— Таких текстов много в книге. Среди них есть самые-самые. Остановлюсь на одном.
Это Хлебников:

Бобэоби пелись губы,
Вээоми пелись взоры,
Пиээо пелись брови,
Лиэээй - пелся облик.
Гзи-гзи-гзэо пелась цепь.
Так на холсте каких-то соответствий
Вне протяжения жило Лицо.

— А мне больше нравится "...крылышкуя золотописьмом..." и "смехачи"...
Продолжим.
Очевидно, всем поэтам, населявшим СССР известен "Поэтический словарь" Александра Квятковского. Словарь был выпущен в 1966 году тиражом 150 тыс. экз. Сам Александр Павлович был, насколько я знаю, конструктивистом, один из его текстов включен в ваш сборник.
Видимо, никто из последователей "классических" поэтических школ не создал столь популярной и полезной справочной книги за обозримое время.
Закономерно ли то, что представители инновационных ("нетрадиционных") направлений в поэзии проявляют склонность к систематизации поэтического знания вообще?
С момента выхода работы Квятковского прошло почти 40 лет. В поэзии случилось много нового. Словарь был выпущен не в самые открытые времена — очевидно, многое не вошло в него по идеологическим и цензурным причинам. Не пора ли подготовить и выпустить новый "Поэтический словарь"? Кто, какой автор или коллектив авторов, по-вашему, мог бы взяться за подобный героический проект?

— Я уже говорил, что Словарь Квятковского служил мне образцом. Я преклоняюсь перед Александром Павловичем. И сожалею, что далеко не всем поэтам его Словарь известен. Хотя совсем недавно Ирина Роднянская переиздала его. Правда, на сей раз он вышел под названием "Школьный поэтический словарь" (так захотело издательство). Хотя это название можно интерпретировать как Словарь определенной школы. И это действительно так. Квятковский оставался верен авангардизму вообще и конструктивизму в частности, а также своим ранним разработкам тактового стиха. Я подробно пишу об этом в своей книжке "Теория и практика русского поэтического авангарда" (она вышла в издательстве Тамбовского университета в 1998 году), но и в "Року укор" тоже есть об этом, в главе "Зачарованные звучари". Вы совершенно правы в том, что касается "представителей инновационных направлений". Теоретическими разработками занимались многие модернисты и авангардисты, систематизацией также. Даже такой хаотичный по видимости поэт, как Крученых. Это вполне естественно. Поиск всегда предполагает знание предшествующего и систематизацию. Кроме того, для авангарда характерно пристальное внимание к технологии искусства. Между тем это идет от вполне классических занятий. Например, в живописи или музыке (самой классической) вы ничего не сможете сделать без знания технологии. А многие авангардисты прошли эту школу, одни как художники, другие как музыканты. Квятковский владел основами музыкального искусства, сам музицировал.
Последняя часть этого вопроса... Я думаю так. Словарь Квятковского по большинству параметров не устарел. Некоторые статьи в нем нуждаются в коррективах. Возможно, следовало бы сделать к нему дополнение с учетом новых реалий и издать таким образом. Люди, могущие это сделать, найдутся, я бы взял на себя организацию. Но снова станет вопрос с изданием. А между прочим, до сих пор остается в рукописи большой и интересный труд А.П. Квятковского "Ритмология русского стиха". Мои попытки заинтересовать им издателей не увенчались успехом...
Еще немного о Квятковском. Со слов Ирины Роднянской я знаю, что он любил заваривать чай прямо в чашке и был принципиальным курильщиком. Это совпадение меня как-то согревало в пору неудач с изданием "Року укор"...

— И я, и я завариваю чай прямо в чашке. Что касается курения, то курить люблю, однако научился некурить! Вторую весну подряд мне удается некурить. Правда, во время вашего весеннего поэтического выступления (на международной конференции "Поэтический язык рубежа ХХ — ХХI веков и современные литературные стратегии") я подумал, что это полная ерунда — некурить. Однако донекурил до конца весны, как положено.
А еще я занимаюсь рекламой. И имею довольно большую практику составления рекламных текстов. И вот у меня складывается впечатление, что опыт, накопленный инновационной поэзией, авангардной поэзией, в частности опыт саунд-поэзии и визуальной поэзии, вполне может быть успешно применен и уже применяется в рекламе. (Однажды меня даже попросили составить рекламный палиндром, но из затеи ничего не вышло). Едва ли можно уследить прямую связь с деятельностью В. Маяковского, но тенденция, на мой взгляд, присутствует.
Как вы относитесь к практическому использованию авангардного поэтического опыта, и какие, на ваш взгляд, здесь могут открыться перспективы?
Есть ли смысл в мониторинге, исследовании рекламных сообщений на предмет поиска инновационных поэтических идей?

— Сначала о вашем некурении и озарении, посетившем вас во время конференции! Я уважаю ваше весеннее некурение! И потому следующую конференцию постараюсь приурочить к другому времени года. А в качестве предварительного теста я всем рекомендую посмотреть фильм Отара Иоселиани "Утро понедельника".
И о рекламе. Безусловно, в рекламе можно и нужно использовать поэтические новации. Возможно, что какая-то часть рекламы должна оставаться "дубовой", но какая-то часть должна быть экспериментальной.
Я не знаю, что делается в этом направлении на телевидении, например... Беда в том, что поэзия и особенно новейшие активные ее формы начисто отсутствуют в российских масс-медиа. Тот, кто занимается рекламой, а тем более рекламодатели, похоже, мало что знают о современном поэтическом искусстве. Между прочим, в интернете уже есть интересные формы освоения сетевого пространства. Это работы Елены Кацюбы, Георгия Жердева.
Перспективы, думаю, могут быть очень интересные. Тем более, что у нас есть не только поэты с новыми идеями, но и компьютерные художники очень высокого класса. И я сам с удовольствием бы поучаствовал в этой работе.
Я думаю, что должна быть экспансия поэзии, в рекламу в том числе.

— Вот примерно к этому я и клоню. Сейчас существует великое количество рекламных вузов и рекламных отделений при вузах. Некоторые из этих учебных заведений / учебных отделений, как представляется, имеют весьма и весьма неплохие учебные планы по культуре и искусству.
Мотиваций для обучения рекламе хватает — и высокие доходы, и самореализация.
Так получается, что через модную профессию удается приобщать молодежь к сокровищнице мировой культуры. Может быть, в рекламных вузах нужны (раз это полезно) курсы лекций по современной поэзии? Может быть, следует предпринять какие-то организованные действия в этом направлении? Может быть, и рекламные вузы помогут чем-то поэзии?
Да. (А некурение мое выдержало и более тяжелые испытания этой весной, так что давайте не будем накладывать доп. ограничения на и без того сложно идущий лит. процесс.)

— Вы правы, но я не знаю, что такое рекламные вузы. Я знаю, что в вузах сейчас готовят пиарщиков. Десять лет назад я занимался организацией факультета журналистики в Тамбовском университете, изучал программы подготовки журналистов, в том числе в связи с рекламой. Все это мне показалось довольно сухим материалом. Я попытался внести некоторое оживление в моем собственном курсе теории и практики журналистики, на одной международной конференции в МГУ даже выступил с докладом о роли поэтического эксперимента в СМИ. Но вот какая проблема — высокая степень консервативности среди преподавателей, заказчиков и, наконец, увы, в самом журналистском корпусе! Интернет, мне кажется, более раскован. И возможно, что через сеть можно проводить новые подходы к рекламе. Вообще же, безусловно, нужна экспериментальная площадка в каком-либо вузе. Надо попытаться найти...

— Площадку найти — очевидно, вы имеете в виду институт. Есть один такой — у Ю. Грымова. Или был. Например.
Теперь позвольте задать "бюрократический" вопрос. Точнее, статистический. Возможно, цифры помогут составить представление о масштабах. Мы уже говорили, что "РОКУ УКОР" насчитывает более 500 страниц.
Тираж книги 2500 экземпляров (можно предположить, что, как и "Зевгма", вскоре книга станет библиографической редкостью).
Однако.
Сколько авторов представлено в сборнике?
Сколько в нем содержится произведений?
Каков объем книги в авторских листах и печатных знаках?
И еще.
Понятно, что в книгу вошло не все.
Как бы вы оценили общий российский потенциал нетрадиционной поэзии, положим, в процентах от общего количества авторов и текстов, ими продуцируемых?
Хотя, конечно, здесь сразу встает вопрос о границах и критериях — что считать авангардом, заумью, "не традицией". Давайте о границах и критериях спрошу в отдельном вопросе.

— Сейчас посчитаю. (Пауза.) Так, в книге 162 автора плюс 6 анонимных. Здесь около пятисот произведений. Объем книги — 35 учетно-издательских листов. А вот сколько знаков — я не знаю.
О потенциале в процентах мне сказать трудно. Но вообще, на мой взгляд, круг авторов, экспериментирующих или работающих с изощренными формами, невелик. Он несколько расширился за последние десять лет, но в целом это довольно узкое поле. Наиболее значительное прибавление в палиндромическом сегменте. Палиндромисты оказались наиболее организованными, прежде всего благодаря действиям Александра Бубнова, Владимира Рыбинского и братьев Нагорских, а также Германа Лукомникова и Сергея Федина...

— Продолжение "статистического" вопроса. Вот казус из моей практики.
В середине 90-х я, проживая в г. Сергиев Посад, сотрудничал с местной независимой газетой. Мне поручили подготовить материал о городском парке, вернее его отсутствии. Парка не было. Старый парк пребывал в разрухе и запустении. В соответствии с этой разрухой я дал материалу название "Пар... Кул... ...дых...", что, как вроде бы нетрудно понять, является частичным разрушением сочетания "Парк Культуры и Отдыха". Таким названием я думал заинтриговать, привлечь внимание к материалу. Однако главный редактор — очень милая дама средних лет — сочла необходимым сделать пояснение к заголовку, мотивировав это тем, что не все читатели знают английский язык.
Следует пояснить, что Сергиев Посад всегда считался городом высокой культуры, издание было отнюдь не желтым, а та дама время спустя возглавила главную городскую газету.
На основе примера можно предположить, что не все наши сограждане (или соязычники) готовы взять на себя труд (или удовольствие) понимать и воспринимать поэтические эксперименты.
И вот интересно, что вы думаете о читательском (зрительском) потенциале вашей книги в частности и экспериментальных форм в литературе и искусстве вообще?
Каковы оптимальные и эффективные пути агитации и пропаганды?
Я хочу сказать, точнее, спросить, как, по-вашему, в стране Пушкина и Есенина лучше объяснить любителям изящной словесности, что Есенин в области словотворчества был изрядным новатором, а творчество Александра Пушкина — это практически одна большая новация.
И что продолжение их традиций едва ли можно свести к безвольному копированию созданных ими образцов.

— Пар...Кул... ...дых — замечательное произведение. Думаю, понравилось бы и Крученых. Но я уже говорил о консервативности, а можно сказать, и некоторой неосведомленности в газетных кругах. Я это знаю на собственном опыте, поскольку и работал в газете, и сотрудничаю с газетами с 15 лет. Вот что, кстати, замечу: сдвиги все-таки есть. В немалой степени благодаря тому, что появилась кое-какая литература за последнее время.
Буду оперировать простыми фактами. Если в 60-70-е годы были единичные факты публикаций палиндромов, а в 80-е несколько большее число таких публикаций (причем в это время их делал фактически один человек!), то в 90-е годы публикации идут на сотни, за палиндромы ухватились ежедневные, развлекательные газеты. Правда, здесь есть опасность инфляции формы, и эта опасность уже реализуется палиндромами, одностроками, тавтограммами. С заумью посложнее, конечно. Но думаю, что со временем масс-медиа и заумь приручат.
Пропаганда поэтических форм, конечно, нужна, но агитация — вряд ли. Вернее — нужны знания, что вот такое есть... Нужны серьезные и популярные книги. В том числе и о словесной работе Пушкина и Есенина. Если же говорить о нашей теме, то я хотел бы обратить внимание на вышедшую уже двумя изданиями популярную книжку Сергея Федина "Лучшие игры со словами" (первое издание — 1999 год). Это хороший пример адаптации непростых явлений словесности к самому простому восприятию.
Что касается "Року укора", то я вполне представляю себе читателя такой книги — от ученика до вузовского преподавателя, от начинающего автора до Евгения Рейна. Я думаю, количественно такой читатель-восприниматель больше, чем 2500 экземпляров. Да, мне только что сообщил приятель из Петербурга, что не смог там купить книгу, вся разошлась. Я скромно думаю, что мало завезли...
Да, так вот еще раз о пропаганде и борьбе с инфляцией формы. Это очень сложное дело. Массовое освоение форм, выброс в интернет и на бумагу — это все новая реальность, от которой никуда не денешься. Здесь я думаю, что необходимы новые формы академических действий, в том числе на культурных сайтах, в газетах и на ТВ. Что-то я уже предпринимаю и планирую...

— Еще один вопрос о цифрах. Отнюдь не статистический.
Сборник "РОКУ УКОР" разбит на два больших раздела: "для глаза" и "для голоса и слуха". Однако в сборнике совершенно нет отдельного абстрактного раздела. Конечно, к абстракции можно было бы отнести заумные, абсурдные тексты — как тексты, отвлеченные от всем понятных смыслов.
Однако, как известно, наилучшим выражением абстракции являются числа. Также известно, что многие авторы прибегали к числам в своем творчестве. Или даже составляли стихи из одних цифр. "РОКУ УКОР" содержит минимальное количество текстов из цифр.
Чем объясняется такое малое присутствие? Некоторой сухостью подобного рода произведений, либо нестыковкой с общей концепцией сборника (слышу-вижу), либо все же недостаточностью материала (хотя уж на небольшую главку подобных текстов точно хватило бы)?
Какой, по-вашему, должна быть русская абстрактная поэзия (если исходить из аналогий с абстрактной живописью, например)?

— Об абсурдном я думал. Но тут, на мой взгляд, нужна особая антология. Причем, стихов, прозы, драматургии. За это надо взяться. Ибо русская абсурдистская литература ничуть не уступает известным западным образцам. Я это проверял и на русских и на немецких студентах, когда вел специальные семинары по абсурдизму и алогизму в русской литературе. Надо учиться у западных коллег структурировать культурную продукцию и засталбливать термины!
Что касается "цифровой поэзии" (а хороший термин, по аналогии с цифровой камерой или цифровой записью музыки!), то об этом, каюсь, не подумал, да и материал как-то не попадался. В книге — это "Таблица умножения" Владимира Казакова и отдельные вкрапления у Константина Кедрова... Так что спасибо за идею. И буду рад, если подкинете примеров из других авторов.
Касательно абстрактной поэзии. Казимир Малевич считал таковой как раз заумную поэзию. Он и сам писал заумь, как известно. Я бы отнес к абстрактной поэзии некоторые визуальные партитуры Валерия Шерстяного. Вообще же здесь полный простор для фантазии. Абстракционизм предполагает, условно говоря, абсолютную свободу выражения. Здесь нельзя очертить точные рамки, иначе это уже будет не абстракция, а академизм. Хотя интересно, что на Западе это вроде бы и произошло. И возможно, что скоро фигуративность будет считаться новаторством в живописи.