А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #    библиография



Вернуться на предыдущую страницу

   Антология

   
Максим КРАВЕЦ — поэт. Родился в 1973 году. Сооснователь альманаха своевременной литературы "СТЫХ" (Днепропетровск). Публиковался в местной прессе и в Интернете.



Стихотворения были опубликованы в журнале "Дети Ра" № 10 (24), 2006 г.



ЖЕНЩИНЫ ИЗ НЬЮ-ОРЛЕАНА


Апельсиновое платье
(блюз)

Тебя видели вчера в твоем новом апельсиновом платье,
Тебя видели вчера в твоем новом апельсиновом платье,
Скажи, как можно ходить в таком —
Твоем новом апельсиновом платье?

Ты слишком хорошо выглядишь, ты знаешь об этом,
Ты слишком хорошо выглядишь, ты знаешь — в этом
Это по-настоящему дорогая штука, бэби —
Твое новое апельсиновое платье.

Женщины из Нью-Орлеана говорят: держись подальше от нас,
Женщины Нью-Орлеана говорят: держись подальше от нас,
Они говорят это все время, и я знаю почему:
Из-за твоего нового апельсинового платья.

Я спросил доктора, что случилось со мной?
Да, я спросил доктора, что случилось со мной?
Он сказал: Мэк, это вредно для здоровья —
Ее новое апельсиновое платье.

Я видел тебя с твоим новым белым парнем,
Я видел тебя с твоим новым белым парнем.
Вы забыли закрыть гаражную дверь
Из-за твоего нового апельсинового платья.

Ты думаешь, он любил тебя за твое тело, бэби?
Ты думаешь, он любил тебя за твое тело, бэби?
Я знаю — за что на самом деле:
За твое новое апельсиновое платье.



Хобо
(блюз)

С понедельника по пятницу работал, как проклятый.
С понедельника по пятницу работал, как проклятый.
И так пять недель ждать воскресенья.

Судья сказал: приятель, у тебя неважный вид.
Да, судья сказал: приятель, у тебя неважный вид.
Ты забрел не в тот город, приятель, задержись ненадолго.

Рядом нет моей подружки — я не сплю уже шестую ночь.
Рядом нет моей подружки — я не сплю уже шестую ночь.
Господи, не приведи меня к ней, просто укажи дорогу.

Судья, отпусти меня, я уже в полном порядке.
Эй, судья, отпусти меня, я уже в полном порядке.
Я собираюсь в Чикаго-таун, там живет Сьюзи Би.



Эй, Джо
(блюз)

Эй, Джо, куда ты идешь такой поздней ночью?
Эй, Джо, куда ты идешь такой поздней ночью?
Я сбежал из Лейк-Чарльз, когда прошел поезд на Хьюстон.

Эй, Джо, за что ты попал в Лейк-Чарльз?
Эй, Джо, за что ты попал в Лейк-Чарльз?
Я застрелил свою женщину, когда она шла вместе с белым.

Эй, Джо, что ты будешь делать такой поздней ночью?
Эй, Джо, что ты будешь делать такой поздней ночью?
Я еду в Дельту, Господь знает, чем мне там заняться.

Я собираюсь стать свободным.
В Дельте или, может быть, в Мексике — да,
Господь знает, чем мне там заняться.