А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | # | библиография |
РАНЬШЕ, ВЧЕРА, СЕГОДНЯ — ВЗГЛЯДЫ НА ЖИЗНЬ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРУГОВ ЛЕНИНГРАДА
Вчера "В истории литературы легко рождаются легенды, опровергнуть несостоятельность которых позднее очень трудно... Современники необязательно могут правильно оценить литературу какого-то времени". С этой точки зрения исследователь советской литературы Мариэтта Чудакова рассматривала творчество писавшего в 20-е — 30-е годы Михаила Булгакова на семинаре, посвященном творчеству Булгакова, который был организован в Ленинграде 12 — 15 мая. Чудакова указала, что прославленные исследователи и критики литературы 20-х годов в свое время не заметили творчества Булгакова: они ожидали новый советский роман и новую пьесу откуда-то с другой стороны. Теперь мы знаем, что время — самый бездарный из судей искусства — не изгрызло творчества Булгакова: оно и сегодня остается живой литературой, которой все наслаждаются.
Булгаков не вошел в основные литературные течения советской литературы своего времени, на западе же его считали инакомыслящим. Серьезное исследование стремится освободить творчество Булгакова от этих предубеждений и ярлыков. На семинаре выступали с докладами исследователи творчества Булгакова из разных городов Советского Союза; всего было 30 докладов и выступлений. Особенно широко обсуждались пьесы Булгакова, в том числе и те, которые после 20-х годов не ставились в Советском Союзе. Финский исследователь Лийса Бюккене рассказала о постановках произведений Булгакова на финских сценах. Кроме того, на семинаре присутствовали итальянские исследователи, которые рассматривали прежде всего главное произведение Булгакова "Сатана прибывает в Москву" ("Мастер и Маргарита"). Раньше
В Ленинграде самозабвенно чтут память тех многочисленных крупных имен литературы, которые неразрывно связаны с историей Петербурга-Петрограда-Ленинграда. Многие финны бывали в музее Ф. М. Достоевского; новейшим домом-музеем является музей Александра Блока. Многие писатели молодого поколения также продолжают великие традиции русской культуры и русской литературы.
Сегодня
Самым обсуждаемым явлением в ленинградской литературе настоящего времени является вышедшая год назад антология литературы — скромная книжечка в зеленой обложке под названием "Круг". В небольшой комнате издательства "Советский писатель" собрались 10 писателей из тех двух десятков, произведения которых были опубликованы в антологии "Круг".
История публикация интересна: за ней стоит основанная в 1981 году группа "Клуб-81", в которую входит около 70 человек. Его членом может стать тот, кто получит положительную оценку совета клуба по представлении написанных им около 25 стихов или 100 страниц прозы. Многие из писавших занимались этим уже продолжительное время, но не были профессиональными писателями и у них были трудности в публикации своих произведений. "Почему?" — спрашиваем мы, финны. Нам объяснили, что то, что они пишут, отличается от основных литературных течений; в Ленинграде, пожалуй, более консервативном в этом плане, чем в Москве. Писателей грубо можно разделить на две группы: почитателей классической русской литературы, тематика и взгляды которых необычны, и затем создатели экспериментальных текстов (один из вышеупомянутых, Аркадий Драгомощенко, сказал, что другие подчеркивают, что они являются русскими поэтами, но он советский поэт, т.е. он черпает идеи из истоков экспериментальной поэзии 20-х годов). Далее группа и ее печатный орган возникли из необходимости изменений, из ощущения, что нужно что-то новое, что для этого следует объединить силы. Это не все вместе с группой могут понять, но Юрий Андреев, ведущий группы, полон надежды. Произведения некоторых членов группы были опубликованы также и за границей, но все хотели иметь читателей прежде всего в своей стране. Кто они такие — члены Клуба? Представители разных профессий. Средний возраст в той группе, с которой мы встретились, 30 — 40 лет, "пожалуй, существует молодое поколение — моложе нас", — констатировали они. Члены группы мечтают о "литературе малых тиражей" — это звучит очень странно, особенно если знать, как быстро распродаются в Советском Союзе хорошие книги. Поэтому необходима литература, не предназначенная для многомиллионной читательской аудитории. Они говорят, что нужна литература, которая выступает "генератором идей", которая способствует профессиональному совершенствованию среди пишущих и предлагает условия для обсуждения и критики новой литературы. В первую антологию "Круга" вошла только небольшая часть из предложенных произведений, и "Круг-2" уже подготовлен и ждет своей очереди на публикацию. Около группы проводятся также эксперименты в области театра, музыки и изобразительного искусства. Существует ли у вас что-нибудь подобное? Приходите смотреть, что мы делаем", — так представляли себя эти писатели, которые являются сегодняшним и, возможно, завтрашним днем ленинградской литературы. Перевод с финского Ю. А.
|